“趣远谐心赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

趣远谐心赏”出自宋代欧阳修的《伊川独游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù yuǎn xié xīn shǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“趣远谐心赏”全诗

《伊川独游》
东郊渐微绿,驱马忻独往。
梅繁野渡晴,泉落春山响。
身闲爱物外,趣远谐心赏
归路逐樵歌,落日寒川上。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《伊川独游》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《伊川独游》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东郊渐微绿,驱马忻独往。
梅繁野渡晴,泉落春山响。
身闲爱物外,趣远谐心赏。
归路逐樵歌,落日寒川上。

诗意:
这首诗描绘了诗人独自游览伊川的景色和心境。诗人在东郊看到了春天的绿意,驾马快乐地独自前行。梅花盛开,野渡晴朗,泉水从春山中流淌,发出悦耳的声音。诗人身心闲适,喜爱自然景物,追求远离尘嚣的心灵享受。在归途中,他听到了樵夫的歌声,夕阳下他驾驶马车穿过寒冷的河川。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和诗人的心境。诗人通过描绘自然景物,表达了对自然的热爱和追求宁静的心愿。他独自游览伊川,远离尘嚣,享受大自然的美景,感受到了内心的宁静和愉悦。诗中的樵夫歌声和落日的景象,给诗人带来了一种宁静和温暖的感觉。整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻的感官体验,展现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。

这首诗词以其简洁明快的语言和深入人心的意境,展示了欧阳修独特的艺术风格。他通过细腻的描写和自然景物的对比,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往,给人一种宁静、舒适的感觉。这首诗词在宋代文学中具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趣远谐心赏”全诗拼音读音对照参考

yī chuān dú yóu
伊川独游

dōng jiāo jiàn wēi lǜ, qū mǎ xīn dú wǎng.
东郊渐微绿,驱马忻独往。
méi fán yě dù qíng, quán luò chūn shān xiǎng.
梅繁野渡晴,泉落春山响。
shēn xián ài wù wài, qù yuǎn xié xīn shǎng.
身闲爱物外,趣远谐心赏。
guī lù zhú qiáo gē, luò rì hán chuān shàng.
归路逐樵歌,落日寒川上。

“趣远谐心赏”平仄韵脚

拼音:qù yuǎn xié xīn shǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趣远谐心赏”的相关诗句

“趣远谐心赏”的关联诗句

网友评论


* “趣远谐心赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趣远谐心赏”出自欧阳修的 《伊川独游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。