“偶携嘉客共徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶携嘉客共徘徊”全诗
席间风起闻天籁,雨後山光入酒杯。
泉落断崖舂壑响,花藏深崦过春开。
麏◇禽鸟莫惊顾,太守不将车骑来。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《游石子涧》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《游石子涧》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嶭高亭古涧隈,
偶携嘉客共徘徊。
席间风起闻天籁,
雨后山光入酒杯。
泉落断崖舂壑响,
花藏深崦过春开。
麏禽鸟莫惊顾,
太守不将车骑来。
诗意:
这首诗描绘了诗人与贵客一同游览石子涧的情景。嶭高亭是一个古老的山亭,涧中有一条清澈的溪流。诗人与贵客在这里漫步,共同欣赏大自然的美景。在宴席上,突然起了一阵微风,传来了天籁般的音乐声,仿佛是山间的风声与溪水的声音合奏而成。雨后的山光映入酒杯,给人一种宁静和美好的感觉。泉水从断崖上落下,发出激烈的声响,花朵藏在深崦之中,春天时绽放出美丽的花朵。诗人告诫麏禽鸟不要惊扰这美景,太守也不要带着车马来打扰这宁静的景色。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘山涧的美景,表达了诗人对大自然的赞美和对宁静、美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如嶭高亭、古涧、山光入酒杯等,使诗词更加生动形象。诗人通过描绘山涧中的景色和声音,将读者带入了一个宁静、美丽的世界,给人以心灵的抚慰和愉悦。诗的最后两句表达了诗人对这美景的珍惜和呼吁,希望不要被外界的喧嚣和繁忙所干扰,保持这片宁静的美景。整首诗词以其细腻的描写和深邃的意境,展示了欧阳修独特的艺术才华和对自然之美的感悟。
“偶携嘉客共徘徊”全诗拼音读音对照参考
yóu shí zǐ jiàn
游石子涧
niè gāo tíng gǔ jiàn wēi, ǒu xié jiā kè gòng pái huái.
◇嶭高亭古涧隈,偶携嘉客共徘徊。
xí jiān fēng qǐ wén tiān lài, yǔ hòu shān guāng rù jiǔ bēi.
席间风起闻天籁,雨後山光入酒杯。
quán luò duàn yá chōng hè xiǎng, huā cáng shēn yān guò chūn kāi.
泉落断崖舂壑响,花藏深崦过春开。
jūn qín niǎo mò jīng gù, tài shǒu bù jiāng chē qí lái.
麏◇禽鸟莫惊顾,太守不将车骑来。
“偶携嘉客共徘徊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。