“分草实兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

分草实兮”出自唐代元结的《补乐歌十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn cǎo shí xī,诗句平仄:平仄平平。

“分草实兮”全诗

《补乐歌十首》
(《丰年》,神农氏之乐歌也,其义盖称神农教人种植
之功。
凡二章,章四句)
猗太帝兮,其智如神;分草实兮,济我生人。
猗太帝兮,其功如天;均四时兮,成我丰年。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《补乐歌十首》元结 翻译、赏析和诗意

《补乐歌十首·丰年》是唐代元结所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猗太帝兮,其智如神;
分草实兮,济我生人。
猗太帝兮,其功如天;
均四时兮,成我丰年。

译文:
哟,伟大的太帝啊,他的智慧如同神灵一般;
开创万物、滋养我人类。
哟,伟大的太帝啊,他的功德如同天神;
调和四时,使我获得丰收年景。

诗意:
这首诗歌是元结以神农氏为主题创作的,神农氏是中国古代传说中的农业神,被尊称为太帝。诗中赞颂了神农氏的智慧和功绩,称颂他的智慧超凡,能够分配草木的实际效用,使人类得以生存。同时,他的功德也如同天神一样伟大,调和着四季的变化,使人们能够获得丰收的年景。

赏析:
这首诗词通过歌颂神农氏的智慧和功绩,表达了对农业的赞美和敬仰之情。神农氏被视为农业文明的创始者和传播者,他的智慧和功德让人们获得了丰收的喜悦和幸福。诗中运用了夸张的修辞手法,将神农氏的智慧和功绩与神灵和天神相提并论,突出了其伟大的地位和作用。整首诗词字句简洁,意境清新,表达了对丰收年景和农业神的敬仰之情,展示了古代人们对农业的重视和对丰收的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分草实兮”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首

fēng nián, shén nóng shì zhī yuè gē yě, qí yì gài chēng shén nóng jiào rén zhòng zhí
(《丰年》,神农氏之乐歌也,其义盖称神农教人种植
zhī gōng.
之功。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
yī tài dì xī, qí zhì rú shén fēn cǎo shí xī, jì wǒ shēng rén.
猗太帝兮,其智如神;分草实兮,济我生人。
yī tài dì xī, qí gōng rú tiān jūn sì shí xī, chéng wǒ fēng nián.
猗太帝兮,其功如天;均四时兮,成我丰年。

“分草实兮”平仄韵脚

拼音:fēn cǎo shí xī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分草实兮”的相关诗句

“分草实兮”的关联诗句

网友评论

* “分草实兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分草实兮”出自元结的 《补乐歌十首·丰年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。