“北鴈来时岁欲昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

北鴈来时岁欲昏”出自宋代欧阳修的《宿云梦馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi yàn lái shí suì yù hūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“北鴈来时岁欲昏”全诗

《宿云梦馆》
北鴈来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《宿云梦馆》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《宿云梦馆》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了一个寂静的夜晚,表达了作者对离别和思念的情感。

诗词的中文译文如下:
北鴈来时岁欲昏,
私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,
一夜西窗雨不闻。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和个人情感为主题,通过描绘北方的候鸟归来、私人书信的传递、秋天的落叶和池塘中荷花的凋谢,以及夜晚窗外的雨声寂静,表达了作者对离别和思念的情感。

首先,诗的开头描述了北方候鸟归来的景象,暗示着岁月的流转和时光的逝去。这里的“北鴈来时岁欲昏”意味着秋天的来临,天色渐暗,寓意着离别的悲伤和时光的流逝。

接着,诗中提到了私人书信的传递,表达了作者对亲友的思念之情。作者将书信比作梦中的幻影,难以分辨真实与虚幻,暗示了离别之痛和思念之苦。

然后,诗中描绘了井边的桐树叶落和池塘中荷花的凋谢,这些景象象征着季节的更替和生命的消逝。这里的描写增加了诗词的哀愁氛围,与作者内心的离愁别绪相呼应。

最后,诗的结尾描述了夜晚西窗外的雨声寂静,暗示了作者的孤独和无声的哀思。这里的“一夜西窗雨不闻”表达了作者内心的寂寞和对过去的回忆。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了作者对离别和思念的情感。通过对时间的流逝、书信的传递、自然景物的变化以及夜晚的寂静等形象的运用,诗词表达了作者内心的离愁别绪和对过去的回忆,给人以深思和感伤之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北鴈来时岁欲昏”全诗拼音读音对照参考

sù yún mèng guǎn
宿云梦馆

běi yàn lái shí suì yù hūn, sī shū guī mèng yǎo nán fēn.
北鴈来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
jǐng tóng yè luò chí hé jǐn, yī yè xī chuāng yǔ bù wén.
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。

“北鴈来时岁欲昏”平仄韵脚

拼音:běi yàn lái shí suì yù hūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北鴈来时岁欲昏”的相关诗句

“北鴈来时岁欲昏”的关联诗句

网友评论


* “北鴈来时岁欲昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北鴈来时岁欲昏”出自欧阳修的 《宿云梦馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。