“阊阖初开瑞雾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阊阖初开瑞雾中”全诗
鸣鞭响彻廊千步,佩玉声趋戟百重。
雪後朝寒犹凛冽,柳梢春意已丰茸。
少年自结芳菲侣,老病惟添睡思浓。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《早朝》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《早朝》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阊阖初开瑞雾中,
丹霞晓日上苍龙。
鸣鞭响彻廊千步,
佩玉声趋戟百重。
雪后朝寒犹凛冽,
柳梢春意已丰茸。
少年自结芳菲侣,
老病惟添睡思浓。
诗意:
这首诗描绘了宋代早朝的场景。清晨,阊阖大门初次打开,瑞雾弥漫其中。太阳冉冉升起,照耀在苍龙的身上。鞭声嘹亮地响彻廊道,佩玉的声音随着步履加快。尽管雪后的朝阳依然寒冷,但柳树已经展示出春天的气息。年轻人自愿结为伴侣,而老年人则因疾病而增加了对睡眠的思念。
赏析:
这首诗以生动的描写展示了宋代早朝的盛况。欧阳修通过细腻的描绘,将读者带入了朝廷的氛围中。他运用了丰富的意象,如瑞雾、丹霞、苍龙等,使诗词充满了神秘感和庄严感。同时,他通过描写鞭声、佩玉声等细节,增强了诗词的声音效果,使读者仿佛能够听到朝廷的喧嚣声。诗词的后半部分,通过对自然景物的描绘,展示了春天的到来,与朝廷的冷冽形成了鲜明的对比。最后两句表达了年轻人和老年人在不同阶段的心境,展示了岁月的流转和人生的变迁。整首诗词通过对朝廷景象和人生境遇的描绘,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考,以及对年轻与老年的对比的思索。
“阊阖初开瑞雾中”全诗拼音读音对照参考
zǎo cháo
早朝
chāng hé chū kāi ruì wù zhōng, dān xiá xiǎo rì shàng cāng lóng.
阊阖初开瑞雾中,丹霞晓日上苍龙。
míng biān xiǎng chè láng qiān bù, pèi yù shēng qū jǐ bǎi zhòng.
鸣鞭响彻廊千步,佩玉声趋戟百重。
xuě hòu cháo hán yóu lǐn liè, liǔ shāo chūn yì yǐ fēng rōng.
雪後朝寒犹凛冽,柳梢春意已丰茸。
shào nián zì jié fāng fēi lǚ, lǎo bìng wéi tiān shuì sī nóng.
少年自结芳菲侣,老病惟添睡思浓。
“阊阖初开瑞雾中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。