“公板将幕往来居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公板将幕往来居”全诗
已安四海如三杰,欲散千金比二疏。
今日监边亲跪毂,他年入殿赐乘车。
武侯暂为苍生起,长忆隆中卧旧庐。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和始平公郡斋偶书二首》司马光 翻译、赏析和诗意
《和始平公郡斋偶书二首》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
文武从容两有余,
公板将幕往来居。
已安四海如三杰,
欲散千金比二疏。
今日监边亲跪毂,
他年入殿赐乘车。
武侯暂为苍生起,
长忆隆中卧旧庐。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对始平公郡斋的赞美和敬意。诗的开头,作者称赞始平公(指当时的官员)在文学和武功上都非常出色,无论是从容的文采还是英勇的武力都超过了常人。公板将幕指的是公务繁忙,但始平公却能够游刃有余地处理各种事务。
接下来,作者称赞始平公已经使四海安定,功绩堪比历史上的三杰(指诸葛亮、周瑜和司马懿),而他的奢侈消费也不过是千金之比,相对来说并不算太过放肆。
诗的下半部分,作者描绘了始平公在监察边境时亲自跪在车前,以示对国家的忠诚。他预言了将来始平公会进入皇宫,受到皇帝的赏赐,乘坐豪华的车辆。最后两句表达了作者对始平公的敬佩和怀念,称他为“武侯”(指刘备)暂时为苍生而起,但作者仍然怀念他在隆中(指刘备在蜀汉时的都城)卧在旧庐的时光。
这首诗词通过对始平公的赞美,展现了作者对他的敬佩和怀念之情,同时也表达了对国家安定和领导者的期望。
“公板将幕往来居”全诗拼音读音对照参考
hé shǐ píng gōng jùn zhāi ǒu shū èr shǒu
和始平公郡斋偶书二首
wén wǔ cóng róng liǎng yǒu yú, gōng bǎn jiāng mù wǎng lái jū.
文武从容两有余,公板将幕往来居。
yǐ ān sì hǎi rú sān jié, yù sàn qiān jīn bǐ èr shū.
已安四海如三杰,欲散千金比二疏。
jīn rì jiān biān qīn guì gǔ, tā nián rù diàn cì chéng chē.
今日监边亲跪毂,他年入殿赐乘车。
wǔ hòu zàn wèi cāng shēng qǐ, zhǎng yì lóng zhōng wò jiù lú.
武侯暂为苍生起,长忆隆中卧旧庐。
“公板将幕往来居”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。