“风竹净无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

风竹净无尘”出自宋代司马光的《酬张二十五秀才南园遣意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng zhú jìng wú chén,诗句平仄:平平仄平平。

“风竹净无尘”全诗

《酬张二十五秀才南园遣意》
花卉日相续,朝昏兴寄新。
露荷香入座,风竹净无尘
啸咏皆群从,喧嚣远四邻。
须知轩冕客,富贵不关身。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬张二十五秀才南园遣意》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬张二十五秀才南园遣意》是宋代司马光所作的一首诗词。这首诗词描绘了南园中的景色和情感,表达了作者对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
花卉日相续,朝昏兴寄新。
露荷香入座,风竹净无尘。
啸咏皆群从,喧嚣远四邻。
须知轩冕客,富贵不关身。

诗意和赏析:
这首诗词以南园为背景,描绘了花卉盛开的景象。作者通过描写花卉日夜相继开放,表达了生命的延续和新生的喜悦。诗中提到的露水滋润的荷花散发出香气,清风吹拂下的竹林洁净无尘,给人一种宁静和清新的感觉。

诗中还提到了啸咏的声音,表示南园中有人在高声歌唱,喧嚣声传遍四邻。这里可以理解为南园中的人们欢聚一堂,共同享受着美好的时光,彼此相互陪伴和欢乐。

最后两句表达了作者对友人的思念之情,并表明了作者对权势和财富的淡漠态度。作者告诫友人,身份地位的高低并不重要,真正重要的是心灵的富足和友情的珍贵。

总的来说,这首诗词通过描绘南园的景色和情感,表达了作者对友人的思念之情,并表达了对物质财富的淡泊态度,强调了情感和友情的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风竹净无尘”全诗拼音读音对照参考

chóu zhāng èr shí wǔ xiù cái nán yuán qiǎn yì
酬张二十五秀才南园遣意

huā huì rì xiāng xù, cháo hūn xìng jì xīn.
花卉日相续,朝昏兴寄新。
lù hé xiāng rù zuò, fēng zhú jìng wú chén.
露荷香入座,风竹净无尘。
xiào yǒng jiē qún cóng, xuān xiāo yuǎn sì lín.
啸咏皆群从,喧嚣远四邻。
xū zhī xuān miǎn kè, fù guì bù guān shēn.
须知轩冕客,富贵不关身。

“风竹净无尘”平仄韵脚

拼音:fēng zhú jìng wú chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风竹净无尘”的相关诗句

“风竹净无尘”的关联诗句

网友评论


* “风竹净无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风竹净无尘”出自司马光的 《酬张二十五秀才南园遣意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。