“舟车常願不相通”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟车常願不相通”出自宋代司马光的《病酒呈晋州李八丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu chē cháng yuàn bù xiāng tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“舟车常願不相通”全诗

《病酒呈晋州李八丈》
身如五岭炎蒸里,尽似三江高浪中。
谁道醉乡风土好,舟车常願不相通

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《病酒呈晋州李八丈》司马光 翻译、赏析和诗意

《病酒呈晋州李八丈》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身如五岭炎蒸里,
尽似三江高浪中。
谁道醉乡风土好,
舟车常愿不相通。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处炎热的五岭山脉和汹涌的三江河流之中的景象。作者表达了对故乡的思念之情,他认为故乡的风土人情是如此美好,以至于他常常希望能够与外界隔绝,不受外界的干扰。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对故乡的深深眷恋之情。五岭山脉和三江河流被用来形容作者身处的环境,炎热的五岭山脉和汹涌的三江河流象征着作者身体的不适和内心的痛苦。作者通过对比自然景观和故乡的风土人情,表达了对故乡的向往和思念之情。他认为故乡的风土人情是如此美好,以至于他常常希望能够与外界隔绝,不受外界的干扰。这种情感的表达使得诗词充满了浓郁的乡愁和对故乡的热爱之情。整首诗词简洁明快,意境深远,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟车常願不相通”全诗拼音读音对照参考

bìng jiǔ chéng jìn zhōu lǐ bā zhàng
病酒呈晋州李八丈

shēn rú wǔ lǐng yán zhēng lǐ, jǐn shì sān jiāng gāo làng zhōng.
身如五岭炎蒸里,尽似三江高浪中。
shuí dào zuì xiāng fēng tǔ hǎo, zhōu chē cháng yuàn bù xiāng tōng.
谁道醉乡风土好,舟车常願不相通。

“舟车常願不相通”平仄韵脚

拼音:zhōu chē cháng yuàn bù xiāng tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟车常願不相通”的相关诗句

“舟车常願不相通”的关联诗句

网友评论


* “舟车常願不相通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟车常願不相通”出自司马光的 《病酒呈晋州李八丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。