“洛人载花不栽药”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛人载花不栽药”出自宋代司马光的《酬安之谢药栽二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rén zài huā bù zāi yào,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“洛人载花不栽药”全诗

《酬安之谢药栽二章》
洛人载花不栽药,吾属好尚何其偏。
服之虽能已百疾,爱间成癖无由痊。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬安之谢药栽二章》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬安之谢药栽二章》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

洛人载花不栽药,
吾属好尚何其偏。
服之虽能已百疾,
爱间成癖无由痊。

这首诗词表达了作者对于洛人(指京城居民)只注重花卉栽培而不种植药草的不解和感叹。作者认为洛人过于偏爱花卉,忽视了药草的重要性。虽然服用药物可以治愈百病,但由于洛人对花卉的痴迷,使得对药物的需求无法得到满足,无法摆脱对花卉的偏爱。

这首诗词的诗意在于批评洛人过于追求享乐和美感,忽视了药物的实用价值。通过对洛人的行为进行讽刺,作者表达了对于人们对于物质享受的过度追求的不满。同时,诗中也暗示了人们对于某种事物的痴迷可能会导致其他方面的缺失。

这首诗词的赏析在于其巧妙地运用了对比手法,通过对洛人和药草的对比,突显了洛人的偏爱和药草的被忽视。同时,通过对洛人的批评,诗词也反映了作者对于社会现象的关注和思考。整首诗词简洁明了,语言优美,通过简短的文字表达了深刻的思想,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛人载花不栽药”全诗拼音读音对照参考

chóu ān zhī xiè yào zāi èr zhāng
酬安之谢药栽二章

luò rén zài huā bù zāi yào, wú shǔ hào shàng hé qí piān.
洛人载花不栽药,吾属好尚何其偏。
fú zhī suī néng yǐ bǎi jí, ài jiān chéng pǐ wú yóu quán.
服之虽能已百疾,爱间成癖无由痊。

“洛人载花不栽药”平仄韵脚

拼音:luò rén zài huā bù zāi yào
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛人载花不栽药”的相关诗句

“洛人载花不栽药”的关联诗句

网友评论


* “洛人载花不栽药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛人载花不栽药”出自司马光的 《酬安之谢药栽二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。