“家住凤城南”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住凤城南”出自唐代钱起的《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zhù fèng chéng nán,诗句平仄:平仄仄平平。

“家住凤城南”全诗

《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》
家住凤城南,门临古陂曲。
时怜上林雁,半入池塘宿。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》钱起 翻译、赏析和诗意

蓝田溪杂咏二十二首·题南陂

家住凤城南,门临古陂曲。
时怜上林雁,半入池塘宿。

中文译文:
我家住在凤城的南边,门前就是古老的陂曲。
我常常羡慕上林的雁儿,它们有时会半夜停在池塘里休息。

诗意:
这首诗描述了诗人住在凤城南边,门前有一个古老的陂曲(一种水塘),而他常常看到上林的雁儿半夜停在池塘里休息。通过这幅画面,诗人表达了对自然景色的赞美和对自由自在的生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个富有生机和美丽的场景。诗人用“家住凤城南”来开篇,让读者对他的居住环境有了一个基本的了解。接着,他描绘了门前的陂曲,给人一种宁静、古老的感觉。然后,诗人提到了上林的雁儿,用“时怜”来表达他对它们的羡慕之情。最后,诗人用“半入池塘宿”来形容雁儿在夜晚停留在池塘里的情景,给人一种祥和、安宁的感觉。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了一个宁静而美丽的自然景色,表达了诗人对自由自在、与自然共生的向往。通过这首诗,读者能够感受到诗人对自然的热爱和对自由的追求,同时也能够在这幅画面中感受到一种平静和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住凤城南”全诗拼音读音对照参考

lán tián xī zá yǒng èr shí èr shǒu tí nán bēi
蓝田溪杂咏二十二首·题南陂

jiā zhù fèng chéng nán, mén lín gǔ bēi qū.
家住凤城南,门临古陂曲。
shí lián shàng lín yàn, bàn rù chí táng sù.
时怜上林雁,半入池塘宿。

“家住凤城南”平仄韵脚

拼音:jiā zhù fèng chéng nán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住凤城南”的相关诗句

“家住凤城南”的关联诗句

网友评论

* “家住凤城南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住凤城南”出自钱起的 《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。