“酒客强亲菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒客强亲菊”出自宋代司马光的《酬邻几问不饮栽菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ kè qiáng qīn jú,诗句平仄:仄仄平平平。

“酒客强亲菊”全诗

《酬邻几问不饮栽菊》
黄菊本夫物,先随元化生。
酒醴乃人功,后因仪狄成。
酒客强亲菊,菊酒初无情。
种之荒阶侧,何尝妨独醒。
修竹气萧洒,自合生君庭。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬邻几问不饮栽菊》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬邻几问不饮栽菊》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄菊本夫物,先随元化生。
酒醴乃人功,后因仪狄成。
酒客强亲菊,菊酒初无情。
种之荒阶侧,何尝妨独醒。
修竹气萧洒,自合生君庭。

诗意:
这首诗词表达了作者对邻居的感激之情,以及对菊花的赞美和自然之美的领悟。诗中通过描绘菊花的生长过程和与酒的关联,表达了人与自然的和谐共生。

赏析:
这首诗词以菊花为主题,通过对菊花的描绘,展现了作者对自然之美的赞美和对邻居的感激之情。首先,作者提到黄菊是自然的产物,随着季节的变化而生长。接着,他提到酒醴是人类的创造物,通过人的努力和智慧才得以制成。这里,菊花和酒醴成为自然与人类的结合,体现了人与自然的和谐关系。

诗中还描述了酒客对菊花的喜爱,但菊花却没有感情。这表明菊花的美丽是超越个人情感的,它的存在是独立于人类的喜好和情感之外的。作者通过这种描写,强调了菊花的纯粹和自然之美。

最后,作者提到修竹的气息在君王的庭院中飘荡,这给人一种宁静和萧洒的感觉。修竹与菊花的描绘相互呼应,共同展现了自然之美和人与自然的和谐共生。

总的来说,这首诗词通过对菊花的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对邻居的感激之情,同时强调了人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒客强亲菊”全诗拼音读音对照参考

chóu lín jǐ wèn bù yǐn zāi jú
酬邻几问不饮栽菊

huáng jú běn fū wù, xiān suí yuán huà shēng.
黄菊本夫物,先随元化生。
jiǔ lǐ nǎi rén gōng, hòu yīn yí dí chéng.
酒醴乃人功,后因仪狄成。
jiǔ kè qiáng qīn jú, jú jiǔ chū wú qíng.
酒客强亲菊,菊酒初无情。
zhǒng zhī huāng jiē cè, hé cháng fáng dú xǐng.
种之荒阶侧,何尝妨独醒。
xiū zhú qì xiāo sǎ, zì hé shēng jūn tíng.
修竹气萧洒,自合生君庭。

“酒客强亲菊”平仄韵脚

拼音:jiǔ kè qiáng qīn jú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒客强亲菊”的相关诗句

“酒客强亲菊”的关联诗句

网友评论


* “酒客强亲菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒客强亲菊”出自司马光的 《酬邻几问不饮栽菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。