“骈文撰出女郎碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

骈文撰出女郎碑”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 192》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pián wén zhuàn chū nǚ láng bēi,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“骈文撰出女郎碑”全诗

《已亥杂诗 192》
花神祠与水仙祠,欲订源流愧未知。
但向西泠添石刻,骈文撰出女郎碑

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 192》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 192》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。这首诗词描述了花神祠和水仙祠,以及作者对它们源流的追溯和对女郎碑的赞美。

诗词的中文译文如下:
花神祠与水仙祠,
欲订源流愧未知。
但向西泠添石刻,
骈文撰出女郎碑。

诗意:
这首诗词以花神祠和水仙祠为背景,表达了作者对这两个祠堂的好奇和对它们源流的追寻之情。作者承认自己对这两个祠堂的历史渊源了解不多,但他决定在西泠(地名)增加一块石刻,用骈文来记述女郎碑的事迹。

赏析:
这首诗词展示了龚自珍对历史和文化的关注,以及对传统文化遗产的珍视。他对花神祠和水仙祠的源流感到愧疚,但他并不因此放弃,而是决定通过撰写女郎碑的骈文来弥补自己的不足。这体现了作者对历史的敬畏和对文化传承的责任感。

通过这首诗词,我们可以感受到龚自珍对传统文化的热爱和对历史的追溯精神。他通过诗词表达了对祠堂的敬仰和对历史文化的思考,同时也表达了对女郎碑的赞美和对文化传承的承诺。这首诗词在简洁的语言中蕴含着深刻的思考,展示了作者对传统文化的独特理解和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骈文撰出女郎碑”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 192
已亥杂诗 192

huā shén cí yǔ shuǐ xiān cí, yù dìng yuán liú kuì wèi zhī.
花神祠与水仙祠,欲订源流愧未知。
dàn xiàng xī líng tiān shí kè, pián wén zhuàn chū nǚ láng bēi.
但向西泠添石刻,骈文撰出女郎碑。

“骈文撰出女郎碑”平仄韵脚

拼音:pián wén zhuàn chū nǚ láng bēi
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骈文撰出女郎碑”的相关诗句

“骈文撰出女郎碑”的关联诗句

网友评论


* “骈文撰出女郎碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骈文撰出女郎碑”出自龚自珍的 《已亥杂诗 192》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。