“碧纱幮护阿芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧纱幮护阿芙蓉”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 85》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shā chú hù ā fú róng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“碧纱幮护阿芙蓉”全诗

《已亥杂诗 85》
津梁条约遍南东,谁遣藏春深塢逢。
不枉人呼莲幕客,碧纱幮护阿芙蓉

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 85》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 85》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
津梁条约遍南东,
谁遣藏春深塢逢。
不枉人呼莲幕客,
碧纱幮护阿芙蓉。

诗意:
这首诗词以津梁条约为背景,表达了作者对国家命运的忧虑和对国家未来的期望。津梁条约是指1842年签订的《南京条约》,这是中国历史上一份不平等的条约,标志着中国的屈辱和领土的割让。诗中的“藏春深塢”指的是国家的未来,作者希望国家能够重新崛起,摆脱屈辱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对国家的关切和期望。津梁条约被用来象征国家的屈辱和领土的割让,而“藏春深塢”则代表了国家的未来和希望。作者通过表达自己的思考和感受,呼唤着国家的复兴和振兴。诗中的“莲幕客”指的是有志于国家复兴的人,他们的呼声不应该被忽视。而“碧纱幮护阿芙蓉”则是对国家的保护和呵护的期望,希望国家能够重拾昔日的辉煌。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对国家命运的忧虑和对国家未来的期望,展现了作者的爱国情怀和对国家复兴的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧纱幮护阿芙蓉”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 85
已亥杂诗 85

jīn liáng tiáo yuē biàn nán dōng, shuí qiǎn cáng chūn shēn wù féng.
津梁条约遍南东,谁遣藏春深塢逢。
bù wǎng rén hū lián mù kè, bì shā chú hù ā fú róng.
不枉人呼莲幕客,碧纱幮护阿芙蓉。

“碧纱幮护阿芙蓉”平仄韵脚

拼音:bì shā chú hù ā fú róng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧纱幮护阿芙蓉”的相关诗句

“碧纱幮护阿芙蓉”的关联诗句

网友评论


* “碧纱幮护阿芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧纱幮护阿芙蓉”出自龚自珍的 《已亥杂诗 85》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。