“煮茶烧竹夜谈玄”的意思及全诗出处和翻译赏析

煮茶烧竹夜谈玄”出自元代王冕的《玄真观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ chá shāo zhú yè tán xuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“煮茶烧竹夜谈玄”全诗

《玄真观》
青冈直上玄真观,即是人间小洞天。
花石掩光龙吐气,芝田散彩玉生烟。
莓苔满路缀行屐,杨柳夹堤维钓船。
仙客相逢更潇洒,煮茶烧竹夜谈玄

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《玄真观》王冕 翻译、赏析和诗意

《玄真观》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了一个神秘而美丽的地方——玄真观。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青冈直上玄真观,
Green oaks rise straight to Xuanzhen Temple,

即是人间小洞天。
It is a small paradise on earth.

花石掩光龙吐气,
Flower stones hide the light, dragons exhale.

芝田散彩玉生烟。
Mushroom fields scatter colors, jade emits smoke.

莓苔满路缀行屐,
Strawberry moss fills the road, adorned with footprints,

杨柳夹堤维钓船。
Willows line the embankment, supporting fishing boats.

仙客相逢更潇洒,
Immortal guests meet with elegance,

煮茶烧竹夜谈玄。
Boiling tea, burning bamboo, discussing the profound at night.

这首诗词通过描绘玄真观的景色和氛围,表达了一种超凡脱俗的感觉。玄真观被描绘成一个人间仙境,青冈直插云霄,给人一种高耸入云的感觉。花石、芝田、玉烟等词语形象地描绘了观内的美景,给人一种神秘而宁静的感觉。

诗中还描绘了莓苔满路、杨柳夹堤的景象,给人一种自然和谐的感觉。仙客相逢更潇洒,煮茶烧竹夜谈玄,表达了在这个仙境中,仙人们自由自在地相聚,品茶、烧竹,畅谈玄妙之事。

整首诗词以简洁而生动的语言描绘了玄真观的美景和仙境氛围,给人一种超然物外的感觉。通过这首诗词,读者可以感受到作者对自然和仙境的向往,以及对超越尘世的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煮茶烧竹夜谈玄”全诗拼音读音对照参考

xuán zhēn guān
玄真观

qīng gāng zhí shàng xuán zhēn guān, jí shì rén jiān xiǎo dòng tiān.
青冈直上玄真观,即是人间小洞天。
huā shí yǎn guāng lóng tǔ qì, zhī tián sàn cǎi yù shēng yān.
花石掩光龙吐气,芝田散彩玉生烟。
méi tái mǎn lù zhuì xíng jī, yáng liǔ jiā dī wéi diào chuán.
莓苔满路缀行屐,杨柳夹堤维钓船。
xiān kè xiāng féng gèng xiāo sǎ, zhǔ chá shāo zhú yè tán xuán.
仙客相逢更潇洒,煮茶烧竹夜谈玄。

“煮茶烧竹夜谈玄”平仄韵脚

拼音:zhǔ chá shāo zhú yè tán xuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煮茶烧竹夜谈玄”的相关诗句

“煮茶烧竹夜谈玄”的关联诗句

网友评论


* “煮茶烧竹夜谈玄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煮茶烧竹夜谈玄”出自王冕的 《玄真观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。