“好山两岸如芙蕖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好山两岸如芙蕖”全诗
阿翁引孙牵犊归,破衣垂鹑不遮□。
勾镰插腰背负薪,白头半岸乌葛巾。
喜渠胸次无经纶,白石烂煮空山春。
见我忘机笑古怪,不学当时野樵拜。
自言无处著隐居,仅得门前溪一派。
好山两岸如芙蕖,溪水可濯亦可渔。
白日力作夜读书,邻家鄙我迂而愚。
破瓶无粟妻子闷,更采黄精作朝顿。
近来草庐无卧龙,世上英雄君莫问。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《过山家》王冕 翻译、赏析和诗意
《过山家》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
松风吹凉日将宴,
山家蒸梨作午饭。
阿翁引孙牵犊归,
破衣垂鹑不遮□。
这首诗词描绘了一个山家的生活场景。松风吹拂着凉爽的阳光,预示着即将享用午餐。山家以蒸梨作为午饭,展现了朴素而自然的生活方式。阿翁引领着孙子,牵着牛犊归家,这表达了家庭和睦、和谐的氛围。即使衣衫破旧,也不遮掩他们的喜悦。
勾镰插腰背负薪,
白头半岸乌葛巾。
喜渠胸次无经纶,
白石烂煮空山春。
诗中描绘了山家的劳作场景。他们用勾镰插在腰间,背负着柴薪。白发苍苍的老人戴着乌葛巾,站在半岸之上。他们的胸怀中没有繁琐的经纶,只有对自然的喜悦。白石烂煮,空山春意味着他们在贫瘠的山地中,依然能够感受到春天的美好。
见我忘机笑古怪,
不学当时野樵拜。
自言无处著隐居,
仅得门前溪一派。
诗中的主人公看到我忘却了尘世的烦恼,发出古怪的笑声。他不愿效仿当时的野樵,向他们致敬。他自言自语,表示自己无处安身隐居,只能在门前的溪水旁找到片刻宁静。
好山两岸如芙蕖,
溪水可濯亦可渔。
白日力作夜读书,
邻家鄙我迂而愚。
诗中描绘了山水的美景。山的两岸如同盛开的芙蕖花,溪水清澈,不仅可以洗涤身心,还可以捕鱼。主人公白天劳作,晚上读书,但邻居却嘲笑他迂腐而愚昧。
破瓶无粟妻子闷,
更采黄精作朝顿。
近来草庐无卧龙,
世上英雄君莫问。
诗中描述了主人公的家庭生活。破瓶无粟意味着家中没有足够的粮食,妻子感到沮丧。为了解决温饱问题,他们只能采集黄精来做早餐。近来,草庐中再也没有卧龙(指有才华的人),世间的英雄也不再问津。
这首诗词通过描绘山家的生活场景,表达了朴素、自然的生活态度。作者通过对自然景物和人物的描绘,展现了山家的勤劳、喜悦和对自然的热爱。同时,诗中也透露出对社会现实的思考和对时代变迁的感慨。整体而言,这首诗词以简洁的语言,展现了元代山家的生活情景,传递了深刻的人生哲理。
“好山两岸如芙蕖”全诗拼音读音对照参考
guò shān jiā
过山家
sōng fēng chuī liáng rì jiāng yàn, shān jiā zhēng lí zuò wǔ fàn.
松风吹凉日将宴,山家蒸梨作午饭。
ā wēng yǐn sūn qiān dú guī, pò yī chuí chún bù zhē.
阿翁引孙牵犊归,破衣垂鹑不遮□。
gōu lián chā yāo bēi fù xīn, bái tóu bàn àn wū gé jīn.
勾镰插腰背负薪,白头半岸乌葛巾。
xǐ qú xiōng cì wú jīng lún, bái shí làn zhǔ kōng shān chūn.
喜渠胸次无经纶,白石烂煮空山春。
jiàn wǒ wàng jī xiào gǔ guài, bù xué dāng shí yě qiáo bài.
见我忘机笑古怪,不学当时野樵拜。
zì yán wú chǔ zhe yǐn jū, jǐn dé mén qián xī yī pài.
自言无处著隐居,仅得门前溪一派。
hǎo shān liǎng àn rú fú qú, xī shuǐ kě zhuó yì kě yú.
好山两岸如芙蕖,溪水可濯亦可渔。
bái rì lì zuò yè dú shū, lín jiā bǐ wǒ yū ér yú.
白日力作夜读书,邻家鄙我迂而愚。
pò píng wú sù qī zǐ mèn, gèng cǎi huáng jīng zuò cháo dùn.
破瓶无粟妻子闷,更采黄精作朝顿。
jìn lái cǎo lú wú wò lóng, shì shàng yīng xióng jūn mò wèn.
近来草庐无卧龙,世上英雄君莫问。
“好山两岸如芙蕖”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。