“花萼相辉银榜丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

花萼相辉银榜丽”出自元代王冕的《曲江春望图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā è xiāng huī yín bǎng lì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“花萼相辉银榜丽”全诗

《曲江春望图》
高堂忽见芙蓉苑,恰似两京全盛时。
翠幕高张公子燕,锦衣齐集内官仪。
楼台影出青天近,弦管声回白日迟。
花萼相辉银榜丽,水光山色绿差差。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《曲江春望图》王冕 翻译、赏析和诗意

《曲江春望图》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高堂忽见芙蓉苑,
恰似两京全盛时。
翠幕高张公子燕,
锦衣齐集内官仪。
楼台影出青天近,
弦管声回白日迟。
花萼相辉银榜丽,
水光山色绿差差。

诗意:
这首诗描绘了曲江春天的景色。诗人在高堂上突然看到了芙蓉苑,感觉就像是两京(指南京和北京)在全盛时期的景象一样。翠幕高悬,公子们在其中欢聚,锦衣华服的内官们整齐地列队。楼台的影子映照在青天上,弦管的声音回荡在白日之后。花朵的花瓣闪耀着银色的光芒,水面上的光芒和山色都呈现出一种绿色的差异。

赏析:
这首诗以曲江春天的景色为背景,通过描绘芙蓉苑的盛景,展现了元代时期的繁荣和壮丽。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗句生动而富有感染力。例如,用"恰似两京全盛时"来形容芙蓉苑的景象,既表达了景色的壮丽,又暗示了元代时期的繁荣景象。另外,通过描绘翠幕高张、锦衣齐集等场景,展现了当时内官们的华丽和庄重。诗中还通过描绘楼台的影子、弦管的声音以及花朵的光芒等细节,增强了诗词的艺术感和美感。

总之,这首诗词通过描绘曲江春天的景色,展现了元代时期的繁荣和壮丽,同时运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗句生动而富有感染力。它是一首具有艺术价值和文化意义的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花萼相辉银榜丽”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng chūn wàng tú
曲江春望图

gāo táng hū jiàn fú róng yuàn, qià sì liǎng jīng quán shèng shí.
高堂忽见芙蓉苑,恰似两京全盛时。
cuì mù gāo zhāng gōng zǐ yàn, jǐn yī qí jí nèi guān yí.
翠幕高张公子燕,锦衣齐集内官仪。
lóu tái yǐng chū qīng tiān jìn, xián guǎn shēng huí bái rì chí.
楼台影出青天近,弦管声回白日迟。
huā è xiāng huī yín bǎng lì, shuǐ guāng shān sè lǜ chà chà.
花萼相辉银榜丽,水光山色绿差差。

“花萼相辉银榜丽”平仄韵脚

拼音:huā è xiāng huī yín bǎng lì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花萼相辉银榜丽”的相关诗句

“花萼相辉银榜丽”的关联诗句

网友评论


* “花萼相辉银榜丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花萼相辉银榜丽”出自王冕的 《曲江春望图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。