“风花片片减芳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

风花片片减芳春”出自元代王冕的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huā piàn piàn jiǎn fāng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风花片片减芳春”全诗

《感怀》
风花片片减芳春,转首关河气象新。
有志谁能口避老,无忧何必去除贫。
开楼且喜青山近,钓水多从白鸟亲。
闻说长安金紫贵,不奔风雨即红尘。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《感怀》王冕 翻译、赏析和诗意

《感怀》是元代诗人王冕的作品。这首诗词以简洁明快的语言表达出作者对时光流转和人生意义的思考。

诗词的中文译文如下:
风花片片减芳春,
转首关河气象新。
有志谁能口避老,
无忧何必去除贫。
开楼且喜青山近,
钓水多从白鸟亲。
闻说长安金紫贵,
不奔风雨即红尘。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景物和表达人生观念为主题。首先,诗人描述了风花凋零、春天渐渐消退的景象。这一景象隐喻了时光的流逝和人生的短暂。然后,诗人转过头去,注意到关河的景象焕然一新,暗示着世事变迁,新的气象正在展现。

接下来,诗人表达了自己对人生意义的思考。他提出了一个问题:有志向的人如何能够摆脱老去的命运?这句话中的“口避老”意味着如何逃避老去的衰老过程。接着,诗人提出了另一个问题:如果没有忧虑,为什么要追求摆脱贫困?这里的“无忧”指的是没有烦恼和负担。通过这两个问题的反问,诗人暗示了人生的无常和无法完全摆脱命运的现实。

在最后两句中,诗人转向描绘自然景物。他表示对青山的亲近感到喜悦,而钓鱼的乐趣则来自于与白鸟的亲密接触。这些描绘增添了一种宁静和愉悦的氛围。

最后两句中提到了长安的金紫贵族,但诗人表示并不追求权贵地位。他认为即使不追逐权势和享乐的红尘世界,依然能够过上自己的生活。

整首诗词以简洁明快的语言表达了时间流逝、人生短暂以及对命运和财富的思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对宁静、喜悦和远离尘嚣生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风花片片减芳春”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

fēng huā piàn piàn jiǎn fāng chūn, zhuǎn shǒu guān hé qì xiàng xīn.
风花片片减芳春,转首关河气象新。
yǒu zhì shuí néng kǒu bì lǎo, wú yōu hé bì qù chú pín.
有志谁能口避老,无忧何必去除贫。
kāi lóu qiě xǐ qīng shān jìn, diào shuǐ duō cóng bái niǎo qīn.
开楼且喜青山近,钓水多从白鸟亲。
wén shuō cháng ān jīn zǐ guì, bù bēn fēng yǔ jí hóng chén.
闻说长安金紫贵,不奔风雨即红尘。

“风花片片减芳春”平仄韵脚

拼音:fēng huā piàn piàn jiǎn fāng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风花片片减芳春”的相关诗句

“风花片片减芳春”的关联诗句

网友评论


* “风花片片减芳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风花片片减芳春”出自王冕的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。