“黄粱炊熟百年休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄粱炊熟百年休”全诗
垣衣蛛网蒙窗牖,万象纵横不系留。
白蚁战酣千里血,黄粱炊熟百年休。
功成事遂人间世,欲梦槐安向此游。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《题槐安阁》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《题槐安阁》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曲阁深房古屋头,
病僧枯几过春秋。
垣衣蛛网蒙窗牖,
万象纵横不系留。
白蚁战酣千里血,
黄粱炊熟百年休。
功成事遂人间世,
欲梦槐安向此游。
诗意:
这首诗描述了一个古老的阁楼——槐安阁,它的曲阁深房、古朴的外观给人一种沧桑感。诗中提到了一位病弱的僧侣,他虽然经历了很多年,但仍然孤独地居住在这个古老的阁楼里。阁楼上的窗户上布满了蛛网,周围的围墙上也长满了蔓生的植物,形成了纵横交错的景象。然而,这些景象并没有留下任何痕迹,仿佛时间在这里停滞不前。
诗人用白蚁战争的场景来比喻世事的消长。白蚁一旦战争结束,它们的血就会洒满千里,而黄粱一旦煮熟,就代表了百年的安宁与休息。这里表达了一种功成名就之后的人生境界,也暗示了人生的短暂与无常。
最后两句表达了诗人对于槐安阁的向往。他希望能够在这里游览,感受到功成名就之后的宁静和安逸。
赏析:
《题槐安阁》以简洁凝练的语言描绘了一个古老阁楼的景象,通过对阁楼的描写和与人生境遇的联系,表达了对于安宁与宁静的向往。诗中的景物描写生动而富有画面感,给人以沧桑、苍凉的感觉。白蚁战争的比喻则强调了世事无常,人生短暂的主题。
诗人黄庭坚以他独特的感悟和深情的笔触,将自己内心的思考和情感融入到这首诗词中。诗中所表达的对于宁静和安逸的追求,也体现了宋代士人对于生活的态度和追求。
整体而言,这首诗词通过对于古老阁楼的描写,以及与人生的联系,表达了对于宁静与安逸的向往,同时也唤起了人们对于生命短暂和世事无常的思考。
“黄粱炊熟百年休”全诗拼音读音对照参考
tí huái ān gé
题槐安阁
qū gé shēn fáng gǔ wū tóu, bìng sēng kū jǐ guò chūn qiū.
曲阁深房古屋头,病僧枯几过春秋。
yuán yī zhū wǎng méng chuāng yǒu, wàn xiàng zòng héng bù jì liú.
垣衣蛛网蒙窗牖,万象纵横不系留。
bái yǐ zhàn hān qiān lǐ xuè, huáng liáng chuī shú bǎi nián xiū.
白蚁战酣千里血,黄粱炊熟百年休。
gōng chéng shì suì rén jiān shì, yù mèng huái ān xiàng cǐ yóu.
功成事遂人间世,欲梦槐安向此游。
“黄粱炊熟百年休”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。