“伏泉通粉壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伏泉通粉壁”全诗
从宦辞人事,同尘即道心。
还追大隐迹,寄此凤城阴。
昨夜新烟雨,池台清且深。
伏泉通粉壁,迸笋出花林。
晚沐常多暇,春醪时独斟。
西南汉宫月,复对绿窗琴。
分类:
作者简介(钱起)
《题秘书王迪城北池亭》钱起 翻译、赏析和诗意
《题秘书王迪城北池亭》是唐代钱起创作的一首诗,内容描绘了作者追求自由、追逐隐逸生活的心愿。
诗中描述了子乔来到魏阙,得到明主的恩赐,尽管从政辞职,但他依然追寻大隐之境,借此寄托了自己追求自由、追逐隐逸生活的愿望。诗篇末尾描写了新烟雨下的池台,深邃清澈,伏泉通向粉壁,迸发着花林中的竹笋。作者暗示自己在追求隐逸生活的过程中,心境宁静、自在闲逸,即便在晚上也能享受到充裕的休闲时光,用春醪独酌。最后,作者提到西南汉宫的月光,与绿窗琴相对。
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了作者渴望追求自由、追逐隐逸生活的向往之情。作者以自然景象为表象,要传达的是作者内心对自由、宁静、舒适生活的追求。同时,诗中通过短暂的描写,勾勒出了颇具情趣的隐逸生活环境,给人一种远离尘嚣、恬静自在的感觉。读这首诗,引人入胜,好像置身其中,感受到了作者追寻隐逸生活的愿望和心境的美好。
“伏泉通粉壁”全诗拼音读音对照参考
tí mì shū wáng dí chéng běi chí tíng
题秘书王迪城北池亭
zǐ qiáo lái wèi quē, míng zhǔ cì yī zān.
子乔来魏阙,明主赐衣簪。
cóng huàn cí rén shì, tóng chén jí dào xīn.
从宦辞人事,同尘即道心。
hái zhuī dà yǐn jī, jì cǐ fèng chéng yīn.
还追大隐迹,寄此凤城阴。
zuó yè xīn yān yǔ, chí tái qīng qiě shēn.
昨夜新烟雨,池台清且深。
fú quán tōng fěn bì, bèng sǔn chū huā lín.
伏泉通粉壁,迸笋出花林。
wǎn mù cháng duō xiá, chūn láo shí dú zhēn.
晚沐常多暇,春醪时独斟。
xī nán hàn gōng yuè, fù duì lǜ chuāng qín.
西南汉宫月,复对绿窗琴。
“伏泉通粉壁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。