“凭君著意樽前看”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭君著意樽前看”出自宋代黄庭坚的《以金沙酴醾送公寿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng jūn zhe yì zūn qián kàn,诗句平仄:平平仄平平仄。

“凭君著意樽前看”全诗

《以金沙酴醾送公寿》
天遣酴醾玉作花,紫绵揉色染金沙。
凭君著意樽前看,便与春工立等差。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《以金沙酴醾送公寿》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《以金沙酴醾送公寿》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天命使酴醾变成了美丽的花朵,紫绵揉搓着色彩染上金沙。请你用心在酒杯前观赏,与春天的工匠齐心合作。

诗意:
这首诗词描绘了一幅以酴醾为主题的画面。酴醾是一种酿酒的神奇液体,被天命使其变成了美丽的花朵。诗人用几句简洁的描述展现了酴醾的神奇之处。他邀请读者在饮酒时仔细观赏这杯美酒,与春天的工匠一同欣赏。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对酴醾的赞美和欣赏之情。诗中的"酴醾"被天命使其变成了花朵,展示了作者对自然的赞叹和对天命的崇敬之情。"紫绵揉色染金沙"一句形象地描绘了酴醾的美丽和光彩。诗人通过"凭君著意樽前看"的邀请,表达了与读者共同欣赏美酒的意愿。最后一句"便与春工立等差",则表达了作者乐于与春天的工匠并肩合作,共同欣赏美好事物的情感。

整首诗词流畅简练,意境清新明朗。作者通过简短的描写,勾勒出酴醾的美丽形象,并邀请读者一同欣赏,共同领略其中的美妙。这首诗词既展示了作者对酴醾的赞美,又表达了对自然与人文的融合之美的向往。同时,诗中蕴含了对大自然的敬畏和对人与自然和谐共生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭君著意樽前看”全诗拼音读音对照参考

yǐ jīn shā tú mí sòng gōng shòu
以金沙酴醾送公寿

tiān qiǎn tú mí yù zuò huā, zǐ mián róu sè rǎn jīn shā.
天遣酴醾玉作花,紫绵揉色染金沙。
píng jūn zhe yì zūn qián kàn, biàn yǔ chūn gōng lì děng chà.
凭君著意樽前看,便与春工立等差。

“凭君著意樽前看”平仄韵脚

拼音:píng jūn zhe yì zūn qián kàn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭君著意樽前看”的相关诗句

“凭君著意樽前看”的关联诗句

网友评论


* “凭君著意樽前看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭君著意樽前看”出自黄庭坚的 《以金沙酴醾送公寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。