“吠客犬反走”的意思及全诗出处和翻译赏析

吠客犬反走”出自宋代黄庭坚的《次韵知命入青原山口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèi kè quǎn fǎn zǒu,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“吠客犬反走”全诗

《次韵知命入青原山口》
坑路羊肠绕,稻田棋局方。
林间塔余寸,风外竹斜行。
吠客犬反走,惊人鸟坌忙。
山形与祖印,岑绝两相当。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵知命入青原山口》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵知命入青原山口》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坑路羊肠绕,稻田棋局方。
林间塔余寸,风外竹斜行。
吠客犬反走,惊人鸟坌忙。
山形与祖印,岑绝两相当。

诗意:
这首诗以自然山水景色为背景,抒发了诗人对山口景致的观察和感受。诗中通过描写山路蜿蜒曲折、田地宛如棋局、林中的矮塔、风吹斜竹等细节,表达了诗人对大自然的细腻感知和对山口景色的喜爱之情。

赏析:
黄庭坚以简洁而富有意境的语言描绘了青原山口的景色。诗中的"坑路羊肠绕"形象地描绘了山路蜿蜒曲折的形态,使人感受到山口地势的险峻和复杂。"稻田棋局方"一句则将稻田比喻成一盘棋局,形象地描绘了稻田的整齐有序。"林间塔余寸,风外竹斜行"描绘了林中的一座矮塔和被风吹得斜斜的竹子,使诗中的景象更加具体生动。

诗词中的"吠客犬反走,惊人鸟坌忙"表现了山口的宁静被突然打破的情景,犬吠和鸟惊使得原本宁静的山口变得忙碌不安。最后两句"山形与祖印,岑绝两相当"意味着山形与祖辈的印章相似,两者都有独特的形态和特征,彼此相互呼应,达到一种和谐的状态。

整首诗以简洁的语言描绘了青原山口的景致,通过细腻的描写和对细节的把握,使读者仿佛身临其境,感受到了山口的美丽和宁静。诗人黄庭坚运用形象生动的语言和细腻的描写手法,表达了对自然景色的热爱和对大自然的感悟。整首诗抒发了诗人对山水之美的赞美和对自然的感慨,给人以深思和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吠客犬反走”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhī mìng rù qīng yuán shān kǒu
次韵知命入青原山口

kēng lù yáng cháng rào, dào tián qí jú fāng.
坑路羊肠绕,稻田棋局方。
lín jiān tǎ yú cùn, fēng wài zhú xié xíng.
林间塔余寸,风外竹斜行。
fèi kè quǎn fǎn zǒu, jīng rén niǎo bèn máng.
吠客犬反走,惊人鸟坌忙。
shān xíng yǔ zǔ yìn, cén jué liǎng xiāng dāng.
山形与祖印,岑绝两相当。

“吠客犬反走”平仄韵脚

拼音:fèi kè quǎn fǎn zǒu
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吠客犬反走”的相关诗句

“吠客犬反走”的关联诗句

网友评论


* “吠客犬反走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吠客犬反走”出自黄庭坚的 《次韵知命入青原山口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。