“清风如归自来去”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风如归自来去”出自宋代黄庭坚的《和柳子玉官舍十首之竹坞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng rú guī zì lái qù,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“清风如归自来去”全诗

《和柳子玉官舍十首之竹坞》
笋随人意疏处生,清风如归自来去
虽然不与俗子期,阴过邻家亦销暑。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和柳子玉官舍十首之竹坞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和柳子玉官舍十首之竹坞》是宋代诗人黄庭坚的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹笋随着人们的喜好茂盛生长,
清风自然地来去,宛如回到自己的家。
虽然我与世俗之人没有约定,
但阴凉的竹林也能消解他们的暑气。

诗意:
这首诗以竹坞为背景,描绘了竹子的生长和清风的自然流动。诗人通过竹子和清风的形象,表达了自然之美和离群之趣。诗中提到虽然作者与世俗之人没有特定的交往,但阴凉的竹林依然能为周围的人们带来清凉,解暑消热。这种自然而无为的美景与情趣,体现了诗人黄庭坚的隐逸心态和对自然的热爱。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了竹子生长的自然景象和清风的流动,充满了淡泊清幽的意境。诗人用"笋随人意疏处生"来形容竹笋茂盛的生长,表达了竹子顺应自然、随遇而安的品质。"清风如归自来去"则形象地描绘了清风在竹林中自由自在地吹拂,宛如归巢一般。这种自然与自在的景象与诗人的心境相呼应,表达了他对于自然的喜爱和对世俗的远离。诗的最后两句"虽然不与俗子期,阴过邻家亦销暑",表达了即使与世俗之人没有交往,但阴凉的竹林也能为周围的人们带来凉爽,暗含了诗人的隐逸情怀。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了竹子和清风的自然景象,表达了诗人黄庭坚追求自然和隐逸的心境,同时也展现了他对于自然美的赞美和对世俗的超脱。这首诗以自然意境和情感抒发为主线,给人以宁静、淡泊的感觉,展示了宋代文人的隐逸情怀和对自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风如归自来去”全诗拼音读音对照参考

hé liǔ zi yù guān shě shí shǒu zhī zhú wù
和柳子玉官舍十首之竹坞

sǔn suí rén yì shū chù shēng, qīng fēng rú guī zì lái qù.
笋随人意疏处生,清风如归自来去。
suī rán bù yǔ sú zǐ qī, yīn guò lín jiā yì xiāo shǔ.
虽然不与俗子期,阴过邻家亦销暑。

“清风如归自来去”平仄韵脚

拼音:qīng fēng rú guī zì lái qù
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风如归自来去”的相关诗句

“清风如归自来去”的关联诗句

网友评论


* “清风如归自来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风如归自来去”出自黄庭坚的 《和柳子玉官舍十首之竹坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。