“红榴不解替人愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红榴不解替人愁”全诗
碧酒尚堪遮眼醉,红榴不解替人愁。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵公择雨後》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵公择雨後》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二圣勤民损膳羞,
雨余今见角田秋。
碧酒尚堪遮眼醉,
红榴不解替人愁。
诗意:
这首诗词描绘了雨后的景象。黄庭坚通过描述二位圣人(指孔子和孟子)为了勤勉努力的民众而节省自己的饮食而感到惭愧。然后,诗人描述了雨后的角田秋景,指出雨后的秋天景色美丽宜人。最后,诗人提到了碧绿的酒可以使人忘却烦忧,而红色的石榴则不能替代人们的忧愁。
赏析:
黄庭坚以简洁明快的语言描绘了雨后的景色和自己的感受。诗词运用了对比的手法,通过二圣(孔子和孟子)勤勉的形象,突出了自己的惭愧和愧对民众的情感。他以雨后的角田秋景作为背景,展示了秋天的美丽和宜人。最后,通过对碧酒和红榴的对比,表达了碧酒可以带来忘却和放松,而红榴却不能解除人们内心的忧愁。
整首诗词情感真挚,意境清新。通过简洁而有力的语言,黄庭坚将自己的情感和对自然的观察融入其中。这首诗词展示了作者对勤勉、美丽和人情的思考,同时也反映了宋代文人对自然景色的热爱和对人生的感悟。
“红榴不解替人愁”全诗拼音读音对照参考
cì yùn gōng zé yǔ hòu
次韵公择雨後
èr shèng qín mín sǔn shàn xiū, yǔ yú jīn jiàn jiǎo tián qiū.
二圣勤民损膳羞,雨余今见角田秋。
bì jiǔ shàng kān zhē yǎn zuì, hóng liú bù jiě tì rén chóu.
碧酒尚堪遮眼醉,红榴不解替人愁。
“红榴不解替人愁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。