“韦曲桑麻念想归”的意思及全诗出处和翻译赏析

韦曲桑麻念想归”出自宋代黄庭坚的《咏萍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi qǔ sāng má niàn xiǎng guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“韦曲桑麻念想归”全诗

《咏萍》
白发已侵残梦境,绿苔应忆旧渔矶。
桃源鸡犬尘凡隔,韦曲桑麻念想归

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《咏萍》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《咏萍》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发已侵残梦境,
绿苔应忆旧渔矶。
桃源鸡犬尘凡隔,
韦曲桑麻念想归。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去时光的怀念和对安宁田园生活的向往之情。作者通过描绘衰老、梦境和渔矶等意象,抒发了对年华虚逝和逝去青春的感慨。虽然现实的尘世和桃源之间有着隔阂,但作者仍然怀念过去的岁月,向往归隐的田园生活。

赏析:
1. 第一句“白发已侵残梦境”,描绘了时光的流逝和衰老的景象。白发代表年老,侵残梦境则暗示着作者对年轻时美好梦想的遗憾和无法实现的感叹。

2. 第二句“绿苔应忆旧渔矶”,通过绿苔和旧渔矶的描写,表达了作者对过去田园生活的怀念。绿苔象征着岁月的沉淀和历史的积淀,旧渔矶则代表着宁静和平和的生活环境。

3. 第三句“桃源鸡犬尘凡隔”,将现实世界与桃源之间的隔阂表达得淋漓尽致。桃源象征着理想的乐土,而尘凡则代表着纷扰的尘世。作者希望远离尘嚣,回归桃源。

4. 最后一句“韦曲桑麻念想归”,表达了作者对田园生活的向往和思念之情。韦曲和桑麻都是与农田有关的意象,代表着宁静和田园生活。作者希望能回到这样的生活环境,追寻内心的宁静和满足。

总体而言,这首诗词通过对衰老、梦境、渔矶、桃源以及韦曲桑麻等形象的描绘,抒发了作者对过去时光的怀念和对理想田园生活的向往之情。同时,也表达了对现实尘世的厌倦和追求内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韦曲桑麻念想归”全诗拼音读音对照参考

yǒng píng
咏萍

bái fà yǐ qīn cán mèng jìng, lǜ tái yīng yì jiù yú jī.
白发已侵残梦境,绿苔应忆旧渔矶。
táo yuán jī quǎn chén fán gé, wéi qǔ sāng má niàn xiǎng guī.
桃源鸡犬尘凡隔,韦曲桑麻念想归。

“韦曲桑麻念想归”平仄韵脚

拼音:wéi qǔ sāng má niàn xiǎng guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韦曲桑麻念想归”的相关诗句

“韦曲桑麻念想归”的关联诗句

网友评论


* “韦曲桑麻念想归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韦曲桑麻念想归”出自黄庭坚的 《咏萍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。