“笔下马生如破竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔下马生如破竹”出自宋代黄庭坚的《和子瞻戏书伯时画好头赤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ xià mǎ shēng rú pò zhú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“笔下马生如破竹”全诗

《和子瞻戏书伯时画好头赤》
李侯画骨不画肉,笔下马生如破竹
秦驹虽入天仗图,犹恐真龙在空谷。
精神权奇汗沟赤,有头赤乌能逐日。
安得身为汉都护,三十六城看历历。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和子瞻戏书伯时画好头赤》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和子瞻戏书伯时画好头赤》是宋代黄庭坚的一首诗词。这首诗描述了画家李侯的绘画技巧和作品的神奇之处,同时表达了诗人对李侯的钦佩和自己短暂而渺小的存在感叹。

诗词的中文译文如下:

李侯画骨不画肉,
笔下马生如破竹。
秦驹虽入天仗图,
犹恐真龙在空谷。
精神权奇汗沟赤,
有头赤乌能逐日。
安得身为汉都护,
三十六城看历历。

诗词的意境和赏析如下:

这首诗以赞颂李侯的绘画技巧和作品为主题,以表达黄庭坚对李侯的敬仰和佩服之情。诗中描述了李侯的笔触之精湛,他不画马的肉体,只着重描绘马的骨骼,使得画中的马仿佛具有破竹般的生气和力量。尽管李侯的画马已经达到了天人合一的境界,但诗人仍然感到马画得再好,也不过是秦代的马,它们无法与真正的龙相比。诗人通过这种比喻,表达了对真正卓越之物的追求和无限向往。

在诗的后半部分,诗人表达了对自身境遇的感慨。他形容自己的精神状态如同奇汗沟中的赤水一般,而那只有头部为赤色的乌鸦能够追逐太阳,暗示了他渴望能够获得更高的身份和更广阔的视野。他希望自己能够成为汉朝的都护,统领三十六个城池,以便能够俯瞰整个天下,见证历史的兴衰。

这首诗以简练而有力的语言,表达了诗人对李侯绘画技巧的赞美和对卓越境地的追求。通过对李侯的描述和自我反思,诗人展现了对艺术和人生的思考,传递了一种对真实、卓越和永恒的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔下马生如破竹”全诗拼音读音对照参考

hé zi zhān xì shū bó shí huà hǎo tóu chì
和子瞻戏书伯时画好头赤

lǐ hóu huà gǔ bù huà ròu, bǐ xià mǎ shēng rú pò zhú.
李侯画骨不画肉,笔下马生如破竹。
qín jū suī rù tiān zhàng tú, yóu kǒng zhēn lóng zài kōng gǔ.
秦驹虽入天仗图,犹恐真龙在空谷。
jīng shén quán qí hàn gōu chì, yǒu tóu chì wū néng zhú rì.
精神权奇汗沟赤,有头赤乌能逐日。
ān dé shēn wéi hàn dū hù, sān shí liù chéng kàn lì lì.
安得身为汉都护,三十六城看历历。

“笔下马生如破竹”平仄韵脚

拼音:bǐ xià mǎ shēng rú pò zhú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔下马生如破竹”的相关诗句

“笔下马生如破竹”的关联诗句

网友评论


* “笔下马生如破竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔下马生如破竹”出自黄庭坚的 《和子瞻戏书伯时画好头赤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。