“惆怅佳期阻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅佳期阻”全诗
终朝碧云外,唯见暮禽还。
泉石思携手,烟霞不闭关。
杖藜仍把菊,对卷也看山。
望望离心起,非君谁解颜。
分类:
作者简介(钱起)
《山园秋晚寄杜黄裳少府》钱起 翻译、赏析和诗意
《山园秋晚寄杜黄裳少府》是唐代钱起创作的一首诗词。诗意表达了作者因为佳期被阻而感到忧郁,但在山园中的秋景却让他感到宁静和闲适。他整日漫步在碧云之外,只能在黄昏时分看到归巢的禽鸟。同时,作者思念着杜黄裳少府,希望能够和他一起欣赏泉水和石头,无拘无束地游走于烟霞之间。他手握着拐杖,仍然观赏着菊花,同时品味着山景。朝思暮想之下,感到离别之苦,只有杜黄裳能够理解他的心情,因此希望得到他的回复和共享诗意。
译文:
惆怅佳期阻,园林秋景闲。
终日在碧云之外,只能在黄昏时分看到归巢的禽鸟。
泉水和石头都让我联想到你,烟霞之间没有界限。
我手握着拐杖,还观赏着菊花,同时也欣赏着山景。
思念若此,只有你能理解我。
请你回复我,分享这诗意之美。
这首诗运用了咏景抒怀的手法,通过对山园秋景的描绘,抒发了作者忧郁的心情。诗中描绘的山园秋景平淡中带着静谧之美,突出了作者内心的孤寂和无奈。同时,作者通过泉水、石头、菊花和山景的描绘,表达了对友情和自然的思念和向往。整首诗以写景为主,情感真挚,意境深远,展现了作者对友谊和自然的热爱之情。
“惆怅佳期阻”全诗拼音读音对照参考
shān yuán qiū wǎn jì dù huáng cháng shào fǔ
山园秋晚寄杜黄裳少府
chóu chàng jiā qī zǔ, yuán lín qiū jǐng xián.
惆怅佳期阻,园林秋景闲。
zhōng cháo bì yún wài, wéi jiàn mù qín hái.
终朝碧云外,唯见暮禽还。
quán shí sī xié shǒu, yān xiá bù bì guān.
泉石思携手,烟霞不闭关。
zhàng lí réng bǎ jú, duì juǎn yě kàn shān.
杖藜仍把菊,对卷也看山。
wàng wàng lí xīn qǐ, fēi jūn shuí jiě yán.
望望离心起,非君谁解颜。
“惆怅佳期阻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。