“因循不到此江头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因循不到此江头”全诗
旧舍只今人共老,清波常与月分流。
羡君潇洒成佳趣,感我凄凉念旧游。
沽酒买鱼终不负,何时相与泛扁舟。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《秀江亭》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《秀江亭》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
因循不到此江头,
匹马黄埃三十秋。
旧舍只今人共老,
清波常与月分流。
羡君潇洒成佳趣,
感我凄凉念旧游。
沽酒买鱼终不负,
何时相与泛扁舟。
诗意:
这首诗描绘了诗人黄庭坚在江头的景象和对过去岁月的思念之情。诗人表示自己因循守旧,未能来到这个江头,已经过了三十个秋天。旧时的住宅今天已经老去,江水与明亮的月光常常一起流淌。诗人羡慕江头的人能够自在地享受这美景,而自己则感到凄凉,思念过去的游玩时光。诗人希望能够和朋友们一起畅游江湖,无论是喝酒还是买鱼都不会辜负这美好时光,期待着何时能够一起乘坐小舟漫游江湖。
赏析:
《秀江亭》是黄庭坚豪放浪漫的作品之一,通过对江头景物的描绘和对过去时光的怀念,表达了诗人对自由自在、潇洒的生活向往和对友谊的珍视之情。
诗中的"因循不到此江头"一句,表达了诗人因被琐事所束缚而未能来到这个美丽的江头,暗示了他对自由的向往。"匹马黄埃三十秋"一句,则形象地描绘了诗人年少时的追求和经历,抒发了他对光阴流逝的感慨。
诗中的"旧舍只今人共老"一句,表达了诗人对旧日时光的怀念和对时光流转的感叹。"清波常与月分流"一句,则将江水与月光的流动相互呼应,突显了诗人内心的孤寂和思乡之情。
诗中的"羡君潇洒成佳趣"一句,表达了诗人对自由自在生活方式的羡慕之情,认为能够享受江头美景的人是幸福而快乐的。"感我凄凉念旧游"一句,则表达了诗人对过去游玩时光的思念和对自身凄凉处境的感慨。
诗末的"沽酒买鱼终不负,何时相与泛扁舟"一句,表达了诗人对友谊的珍视和对未来美好时光的期盼。诗人希望与朋友们一起畅游江湖,无论是喝酒还是买鱼,都希望能够共同分享这美好的时光,展现了诗人豪情逸致的一面。
整首诗以自然景物为背景,通过对江头景象的描绘,抒发了诗人对自由自在、友谊和过去时光的情感表达,展示了黄庭坚豪放浪漫的诗歌风格。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,抒发了诗人内心深处的情感和对美好生活的向往,具有较高的艺术价值。
“因循不到此江头”全诗拼音读音对照参考
xiù jiāng tíng
秀江亭
yīn xún bú dào cǐ jiāng tóu, pǐ mǎ huáng āi sān shí qiū.
因循不到此江头,匹马黄埃三十秋。
jiù shě zhǐ jīn rén gòng lǎo, qīng bō cháng yǔ yuè fèn liú.
旧舍只今人共老,清波常与月分流。
xiàn jūn xiāo sǎ chéng jiā qù, gǎn wǒ qī liáng niàn jiù yóu.
羡君潇洒成佳趣,感我凄凉念旧游。
gū jiǔ mǎi yú zhōng bù fù, hé shí xiāng yǔ fàn piān zhōu.
沽酒买鱼终不负,何时相与泛扁舟。
“因循不到此江头”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。