“浪说闲居爱重九”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪说闲居爱重九”全诗
浪说闲居爱重九,黄花应笑白头翁。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《戏答王子予送凌风菊二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《戏答王子予送凌风菊二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
病来孤负鸬鹚杓,
禅板蒲团入眼中。
浪说闲居爱重九,
黄花应笑白头翁。
译文:
病来时,我托付给鸬鹚和渔网的渔具,
被禅板和蒲团挡住了视线。
海浪传言说我喜欢宁静的生活,崇尚九月重阳节,
而黄花应该会嘲笑我这个白发老者。
诗意:
这首诗描绘了诗人黄庭坚在病榻上的景象,他感到孤寂和无奈。病痛使他无法再去捕鱼,代之以禅修的板凳和蒲团,这也反映了他在人生的转变和思考中。他喜欢宁静的生活,崇尚九月的重阳节,但在黄花的嘲笑中,他觉得自己已经老去。
赏析:
黄庭坚以简洁而意味深长的语言表达了他心中的感受。诗中运用了对比的手法,通过描述病痛和禅修、捕鱼和禅修工具之间的转变,传达了他对生活的思考和反思。他表达了对宁静和九月重阳节的喜爱,但也感受到了时间的流逝和年老的压力。黄花笑白头翁的形象,既是对自己老去的自嘲,也是对生命无常和岁月流转的体悟。
这首诗展现了黄庭坚细腻的情感和对人生哲理的思考,同时也揭示了他对自然和传统文化的热爱。通过简洁而凝练的语言,他把个人的情感与普遍的人生经验相结合,给读者带来了深思和共鸣。
“浪说闲居爱重九”全诗拼音读音对照参考
xì dá wáng zǐ yǔ sòng líng fēng jú èr shǒu
戏答王子予送凌风菊二首
bìng lái gū fù lú cí biāo, chán bǎn pú tuán rù yǎn zhōng.
病来孤负鸬鹚杓,禅板蒲团入眼中。
làng shuō xián jū ài chóng jiǔ, huáng huā yīng xiào bái tóu wēng.
浪说闲居爱重九,黄花应笑白头翁。
“浪说闲居爱重九”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。