“正是风光嬾困时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是风光嬾困时”出自宋代黄庭坚的《乞姚花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì fēng guāng lǎn kùn shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正是风光嬾困时”全诗

《乞姚花二首》
正是风光嬾困时,姚黄开晚落应迟。
欲雕好句乞春色,日历如山不到诗。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《乞姚花二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《乞姚花二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗描述了黄庭坚在春天时期的困扰和追求,以及他对诗歌创作的渴望。

以下是该诗的中文译文:

正是风光懒困时,
姚黄开晚落应迟。
欲雕好句乞春色,
日历如山不到诗。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天景色的美丽,以及作者在春季的困扰和追求。诗的第一句“正是风光懒困时”,表达了作者对春天美景的赞美,但也暗示了他对写作的困惑和迟疑。春天的姚花开放得较晚,所以作者借姚黄花开晚的形象,表达了自己创作的耽搁和不得志之感。

第二句“欲雕好句乞春色”,表明作者渴望借助春天的美景来创作出优美的诗句,但却感到力不从心。他希望能够从春天的景色中获得灵感,以使自己的诗歌更加出色。

最后两句“日历如山不到诗”,意味着时间像山一样高耸,而作者的创作却迟迟无法完成。这句诗中的“日历如山”形象地表达了时间的长久和沉重,而“不到诗”则凸显了作者对于创作的追求和渴望。

总体而言,这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者在春天时期对于诗歌创作的追求和渴望,同时也反映了他面对创作困难的挣扎和无奈。这首诗以自然景色为背景,融合了个人情感和创作哲学,展现了黄庭坚独特的诗歌才华和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是风光嬾困时”全诗拼音读音对照参考

qǐ yáo huā èr shǒu
乞姚花二首

zhèng shì fēng guāng lǎn kùn shí, yáo huáng kāi wǎn luò yīng chí.
正是风光嬾困时,姚黄开晚落应迟。
yù diāo hǎo jù qǐ chūn sè, rì lì rú shān bú dào shī.
欲雕好句乞春色,日历如山不到诗。

“正是风光嬾困时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì fēng guāng lǎn kùn shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是风光嬾困时”的相关诗句

“正是风光嬾困时”的关联诗句

网友评论


* “正是风光嬾困时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是风光嬾困时”出自黄庭坚的 《乞姚花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。