“前庭少乔木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前庭少乔木”全诗
烟火昼不起,蓬蒿春欲深。
前庭少乔木,邻舍闻新禽。
虽有征贤诏,终伤不遇心。
分类:
作者简介(钱起)
《题陈季壁》钱起 翻译、赏析和诗意
《题陈季壁》是唐代诗人钱起创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郢人何苦调,
为何郢人如此呼号,
饮水仍布衾。
即便喝水也睡在床上。
烟火昼不起,
白天不生火,
蓬蒿春欲深。
草屋里春天已经到深处。
前庭少乔木,
前院没有高大的树木,
邻舍闻新禽。
邻居听到新的鸟叫声。
虽有征贤诏,
尽管有招贤诏书,
终伤不遇心。
但仍然遗憾没有遇到的心愿。
诗意:
这首诗以咏史抒怀的方式表达了作者对自己处境的感叹和无奈。诗中以“郢人”为代表,指代他和当时其他贫苦百姓在社会底层的存在。他们虽然过着贫困的生活,但仍以乐观的态度面对现实,喝着普通的水,睡在简陋的床上,享受着宁静的生活。诗中还描述了贫苦百姓生活的局限,通过描绘没有高大树木的院子和听到邻居的喜讯,凸显了他们在社会阶梯上的处境。诗人通过这些描写,表达了自己对社会不公和个人命运的遗憾之情。
赏析:
《题陈季壁》表现了唐代社会底层人民的生活境况和内心的情感体验。诗人以朴实的语言描绘了贫困百姓的生活场景,题写了自己和同类人的心声。作者运用对比手法,将贫苦百姓的生活与封建社会的阶级制度进行对比,通过明显的反差展示了社会不公。诗中流露着诗人对社会现实的无奈和对人生命运的遗憾,以及对温馨简朴的生活的向往。整首诗情感真挚,文字简洁而质朴,具有深刻的思想内涵,传递了人们对美好生活的追求以及社会不公的反思。
“前庭少乔木”全诗拼音读音对照参考
tí chén jì bì
题陈季壁
yǐng rén hé kǔ diào, yǐn shuǐ réng bù qīn.
郢人何苦调,饮水仍布衾。
yān huǒ zhòu bù qǐ, péng hāo chūn yù shēn.
烟火昼不起,蓬蒿春欲深。
qián tíng shǎo qiáo mù, lín shè wén xīn qín.
前庭少乔木,邻舍闻新禽。
suī yǒu zhēng xián zhào, zhōng shāng bù yù xīn.
虽有征贤诏,终伤不遇心。
“前庭少乔木”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。