“昨夜三更狗吠雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜三更狗吠雪”全诗
是渠觉海性澄圆,衲子杀人须见血。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《为慧林冲禅师烧香颂三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《为慧林冲禅师烧香颂三首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜三更狗吠雪,
东家闭门推出月。
是渠觉海性澄圆,
衲子杀人须见血。
诗意:
这首诗词是黄庭坚为慧林冲禅师烧香所写的三首颂词之一。诗中描绘了一个寒冷的夜晚,狗吠声穿透雪幕,东方的人家关上门窗,推出明亮的月光。然后诗人表达了对慧林冲禅师的赞美,称他的心性如同海洋一样清澈纯净,而且他是一个不畏艰险的人,必须亲眼目睹血腥的杀戮。
赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了一个冷夜的景象。狗吠声和雪交织在一起,形成了一种寒冷和孤寂的氛围。东方的人家关上门窗,推出明亮的月光,似乎是为了迎接慧林冲禅师烧香的仪式。诗人通过这些景象的描绘,展示了一个寂静而神秘的场景。
在最后两句中,诗人对慧林冲禅师进行了赞美和肯定。诗人认为慧林冲禅师的心性如同海洋一样澄澈纯净,表明他具有超凡脱俗的智慧和境界。而衲子杀人须见血的表述则是在赞美慧林冲禅师的果敢和勇敢,他不畏艰险,敢于正视残酷的现实。
整首诗词以简练的语言表达了对慧林冲禅师的崇敬和赞美,同时也通过描绘具体的景象,营造出一种寒冷而神秘的氛围,给人以深思和联想的空间。
“昨夜三更狗吠雪”全诗拼音读音对照参考
wèi huì lín chōng chán shī shāo xiāng sòng sān shǒu
为慧林冲禅师烧香颂三首
zuó yè sān gēng gǒu fèi xuě, dōng jiā bì mén tuī chū yuè.
昨夜三更狗吠雪,东家闭门推出月。
shì qú jué hǎi xìng chéng yuán, nà zǐ shā rén xū jiàn xuè.
是渠觉海性澄圆,衲子杀人须见血。
“昨夜三更狗吠雪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。