“归和卯饮卮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归和卯饮卮”全诗
夙夜临公厅,归卧酸体肢。
李侯来馈药,期以十日知。
深中护灵根,金鏁祕玉(上竹下氏)。
不须许斧子,辛勤采玉芝。
我方困健讼,挝翁争一锥。
不能鸣弦坐,颇似巫马期。
敢乞刀圭余,归和卯饮卮。
傥令忧民病,从此得国医。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《和孙公善李仲同金樱饵唱酬二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代黄庭坚的《和孙公善李仲同金樱饵唱酬二首》。
诗词的中文译文如下:
假装守富春公,秋毫听民词。
早晚来到公厅,归去休息疲惫的身体。
李仲送来药物,期望在十天内见效。
深入触摸灵根,金扣锁住宝玉。
不需要答应斧子,辛勤采集玉芝。
我正为重要的诉讼烦扰,与挝翁争夺一把锥子。
无法弹奏琴弦而坐,有些像巫马期待着。
敢央求嵇余的刀子,回去与卯酒共饮。
如果能够治愈民众的病痛,从此成为国家的医者。
这首诗词描述了黄庭坚以假扮富春公的形式,借机聆听百姓的诉求。他每天早晚来到公厅,倾听人民的心声,然后回去休息。李仲送来了一种药物,希望在十天内见到效果。黄庭坚深入探索人体内的灵根,像金扣一样锁住了宝玉,这里用来比喻黄庭坚深入了解医学知识,并将其视为宝贵的财富。他辛勤地采集着珍贵的药材。然而,他自己也有重要的诉讼要处理,与挝翁争夺一把锥子,可能指的是他在政治上面临的挑战和争议。他无法坐下来弹奏琴弦,有些像巫马期待着,表示他内心焦虑不安。最后,他勇敢地向嵇余借刀,回去与朋友一起喝酒。他希望通过医术治愈人民的病痛,成为国家的医者。
这首诗词展示了黄庭坚作为一位文人官员的身份和他对医学的热爱。他以一种幽默而调侃的方式,表达了自己对治愈人民病痛的渴望,以及在政治和个人生活中面临的困境。整首诗词以自嘲和幽默的语调,展示了黄庭坚独特的文学风格和对社会的关注。
“归和卯饮卮”全诗拼音读音对照参考
hé sūn gōng shàn lǐ zhòng tóng jīn yīng ěr chàng chóu èr shǒu
和孙公善李仲同金樱饵唱酬二首
jiǎ shǒu fù chūn gōng, qiū háo tīng mín cí.
假守富春公,秋毫听民词。
sù yè lín gōng tīng, guī wò suān tǐ zhī.
夙夜临公厅,归卧酸体肢。
lǐ hóu lái kuì yào, qī yǐ shí rì zhī.
李侯来馈药,期以十日知。
shēn zhōng hù líng gēn, jīn suǒ mì yù shàng zhú xià shì.
深中护灵根,金鏁祕玉(上竹下氏)。
bù xū xǔ fǔ zi, xīn qín cǎi yù zhī.
不须许斧子,辛勤采玉芝。
wǒ fāng kùn jiàn sòng, wō wēng zhēng yī zhuī.
我方困健讼,挝翁争一锥。
bù néng míng xián zuò, pō shì wū mǎ qī.
不能鸣弦坐,颇似巫马期。
gǎn qǐ dāo guī yú, guī hé mǎo yǐn zhī.
敢乞刀圭余,归和卯饮卮。
tǎng lìng yōu mín bìng, cóng cǐ dé guó yī.
傥令忧民病,从此得国医。
“归和卯饮卮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。