“手种江头柳十寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手种江头柳十寻”全诗
百书不如一见面,几日归来两慰心。
弓刀陌上望行色,儿女灯前语夜深。
更怀父子东归得,手种江头柳十寻。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《寄上叔父夷仲三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《寄上叔父夷仲三首》是宋代文士黄庭坚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
关寒塞雪欲嗣音,
燕雁拂天河鲤沈。
百书不如一见面,
几日归来两慰心。
弓刀陌上望行色,
儿女灯前语夜深。
更怀父子东归得,
手种江头柳十寻。
诗意:
这首诗词表达了黄庭坚寄给叔父夷仲的思念之情。诗中描绘了关中的严寒和冰雪将至的景象,以及燕雁飞过天河,鲤鱼沉入河底的情景。黄庭坚感叹百卷书籍无法与亲人见面相比,几日归来才能让心灵得到慰藉。他在陌上眺望行人的身影,夜深时与子女在灯前交谈。最后,他更加思念与父子团聚的时刻,手持工具在江头种下了十尺高的柳树。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了黄庭坚内心深处的情感体验。通过对自然景物和亲情的描绘,诗人表达了对亲人的思念之情以及对家庭团聚的渴望。他将书籍的学问与亲情的珍贵相对比,展示了亲情的无法替代和特殊价值。诗中的意象生动而富有感染力,使读者能够共情并体会到诗人的情感。
诗中的关寒塞雪、燕雁拂天河等景象,通过对自然界的描绘,突出了孤独和离别的主题。黄庭坚通过陌上望行色、儿女灯前语夜深等描写,展示了他与亲人之间的深情厚意和亲密交流。最后,诗人怀念父子的团聚,用手种下柳树的画面,表达了对家庭和亲情的向往。
整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景物和亲情的描绘,表达了诗人内心深处的情感体验。这首诗词展示了黄庭坚敏锐的观察力和细腻的情感表达,同时也反映了宋代士人对家庭和亲情的关注和追求。
“手种江头柳十寻”全诗拼音读音对照参考
jì shàng shū fù yí zhòng sān shǒu
寄上叔父夷仲三首
guān hán sāi xuě yù sì yīn, yàn yàn fú tiān hé lǐ shěn.
关寒塞雪欲嗣音,燕雁拂天河鲤沈。
bǎi shū bù rú yī jiàn miàn, jǐ rì guī lái liǎng wèi xīn.
百书不如一见面,几日归来两慰心。
gōng dāo mò shàng wàng xíng sè, ér nǚ dēng qián yǔ yè shēn.
弓刀陌上望行色,儿女灯前语夜深。
gèng huái fù zǐ dōng guī dé, shǒu zhǒng jiāng tóu liǔ shí xún.
更怀父子东归得,手种江头柳十寻。
“手种江头柳十寻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。