“饮酒人壶中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮酒人壶中”全诗
人言壶公老,渠但未得趣。
饮酒人壶中,茫然失巾屦。
时不与我谋,今君向何处。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵道辅双岭见寄三叠》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵道辅双岭见寄三叠》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生涯鱼吹沫,
文彩豹藏雾。
人言壶公老,
渠但未得趣。
饮酒人壶中,
茫然失巾屦。
时不与我谋,
今君向何处。
诗意:
这首诗以对壶公(指陶渊明)的赞颂和自我感慨为主题,表达了作者对陶渊明的崇敬之情以及对自己生活的无奈和迷茫之感。诗中通过对壶公的赞美和自我反思,表达了对真正的自由和境界的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。首句"生涯鱼吹沫"描绘了作者生活在尘世间繁忙琐碎的境况,暗示一种虚幻和无常的感觉。接着"文彩豹藏雾"用富有想象力的词语描绘了陶渊明的才华和境界,与作者自身形成了鲜明的对比。
第二联的"人言壶公老,渠但未得趣"表达了人们对陶渊明的尊敬和赞颂,同时也反映了他们对陶渊明真正精神境界的未能理解。接下来的两句"饮酒人壶中,茫然失巾屦"表达了作者对于陶渊明的向往和自己生活的困顿之感。作者希望能像陶渊明一样在自由自在的境界中饮酒作乐,但却茫然不知所措。
最后两句"时不与我谋,今君向何处"表达了作者对时间的无奈和对陶渊明去向的思念。作者意识到时间流逝,但却无法改变自己的处境,不禁思考陶渊明此时所在的境地和志向。
整首诗以简练的语言表达了作者对陶渊明的敬仰和对自己生活的迷茫之感。通过对比陶渊明的境界和自身的困顿,诗中反映出了作者对真正自由和境界的向往以及对现实的无奈。这首诗词展现了黄庭坚才情横溢的写作风格,同时也反映了宋代士人的精神追求和对古人的崇拜。
“饮酒人壶中”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dào fǔ shuāng lǐng jiàn jì sān dié
次韵道辅双岭见寄三叠
shēng yá yú chuī mò, wén cǎi bào cáng wù.
生涯鱼吹沫,文彩豹藏雾。
rén yán hú gōng lǎo, qú dàn wèi dé qù.
人言壶公老,渠但未得趣。
yǐn jiǔ rén hú zhōng, máng rán shī jīn jù.
饮酒人壶中,茫然失巾屦。
shí bù yǔ wǒ móu, jīn jūn xiàng hé chǔ.
时不与我谋,今君向何处。
“饮酒人壶中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。