“何疑陶渊明”的意思及全诗出处和翻译赏析

何疑陶渊明”出自宋代黄庭坚的《放言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yí táo yuān míng,诗句平仄:平平平平平。

“何疑陶渊明”全诗

《放言十首》
微云起肤寸,大荫弥九州。
至仁虽爱物,用舍如春秋。
晴空不成雨,远岫行归休。
何疑陶渊明,一去如惊鸥。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《放言十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《放言十首》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗词的中文译文如下:

微云起肤寸,
大荫弥九州。
至仁虽爱物,
用舍如春秋。
晴空不成雨,
远岫行归休。
何疑陶渊明,
一去如惊鸥。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过景物的描绘,表达了自己对世事的看法和人生的领悟。

诗的前两句写道:“微云起肤寸,大荫弥九州。”这里通过对天空的描绘,表达了微云的形成只是占据了天空的一小部分,但大荫却能遮盖整个九州,从而寓意着某些微小的事物或人的影响可以扩散到整个世界。

接下来的两句:“至仁虽爱物,用舍如春秋。”表达了诗人对至仁之人的赞美。至仁的人虽然爱护万物,但他们在舍弃之时却像春秋更替一样自然而无私。

接着的两句:“晴空不成雨,远岫行归休。”形象地描绘了天空虽然晴朗,但却无法降雨,远山的行云也最终会归于平静。这里表达了事物的变化和归于平常的必然性。

最后两句:“何疑陶渊明,一去如惊鸥。”将诗人自己与陶渊明相提并论。陶渊明是东晋时期的文学家,以清高自守、疏于世事而著称。诗人以自己一去如惊鸥的形象表达了对自己行踪不定、不受世俗拘束的态度,同时也对陶渊明的境界和心境表示钦佩。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对于人生和世事的思考,以及对自由自在、超然物外的境界的向往。通过景物的描绘,诗人传达了自己对于世界万物的观察和感悟,展现了他对于人生态度的独立和超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何疑陶渊明”全诗拼音读音对照参考

fàng yán shí shǒu
放言十首

wēi yún qǐ fū cùn, dà yīn mí jiǔ zhōu.
微云起肤寸,大荫弥九州。
zhì rén suī ài wù, yòng shě rú chūn qiū.
至仁虽爱物,用舍如春秋。
qíng kōng bù chéng yǔ, yuǎn xiù xíng guī xiū.
晴空不成雨,远岫行归休。
hé yí táo yuān míng, yī qù rú jīng ōu.
何疑陶渊明,一去如惊鸥。

“何疑陶渊明”平仄韵脚

拼音:hé yí táo yuān míng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何疑陶渊明”的相关诗句

“何疑陶渊明”的关联诗句

网友评论


* “何疑陶渊明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何疑陶渊明”出自黄庭坚的 《放言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。