“挑菜嬉游二月晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑菜嬉游二月晴”出自宋代黄庭坚的《次韵元礼春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiāo cài xī yóu èr yuè qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“挑菜嬉游二月晴”全诗

《次韵元礼春怀十首》
穿花蹴踏千秋索,挑菜嬉游二月晴
已被风光催我老,懒随儿辈遶春城。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵元礼春怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵元礼春怀十首》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

穿花蹴踏千秋索,
挑菜嬉游二月晴。
已被风光催我老,
懒随儿辈遶春城。

中文译文:
穿过花丛踏遍千秋的寻觅,
挑选着蔬菜欢乐地游玩在二月晴天。
风景已经催促我变老,
我懒散地随着儿辈们在春城周围徜徉。

诗意和赏析:
这首诗是黄庭坚在元礼先生的《春怀十首》之后作的续诗。诗人通过描述自己在花丛中穿行,踏遍千秋的寻觅,以及在二月晴天挑选蔬菜欢乐地游玩的场景,表达了对春天的美好感受和对生活的享受。然而,诗人同时感叹风光已经催促他变老,岁月无情地流逝。最后两句描绘了诗人懒散地随着儿辈们在春城周围漫游,表现出一种与时光对抗的懒散心态。

整首诗以春天为背景,通过描写诗人的行走和欢乐的场景,展现了对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。诗中运用了穿花蹴踏和挑菜嬉游的意象,表现了诗人对春天活力和喜悦的感受。同时,诗人的懒散态度和随儿辈遨游的描写,也传递出一种享受当下、随遇而安的心境。

黄庭坚是宋代著名的文学家和文人,他的诗作多以自然景物和人生哲理为题材,以细腻的描写和深刻的思考见长。这首诗体现了他对春天的热爱和对时光流逝的感慨,同时也展现了他淡泊名利、乐享当下的态度,给人以诗意深长的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挑菜嬉游二月晴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán lǐ chūn huái shí shǒu
次韵元礼春怀十首

chuān huā cù tà qiān qiū suǒ, tiāo cài xī yóu èr yuè qíng.
穿花蹴踏千秋索,挑菜嬉游二月晴。
yǐ bèi fēng guāng cuī wǒ lǎo, lǎn suí ér bèi rào chūn chéng.
已被风光催我老,懒随儿辈遶春城。

“挑菜嬉游二月晴”平仄韵脚

拼音:tiāo cài xī yóu èr yuè qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挑菜嬉游二月晴”的相关诗句

“挑菜嬉游二月晴”的关联诗句

网友评论


* “挑菜嬉游二月晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑菜嬉游二月晴”出自黄庭坚的 《次韵元礼春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。