“烟飞小玉吴王国”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟飞小玉吴王国”出自宋代张耒的《再谢周颙之句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān fēi xiǎo yù wú wáng guó,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“烟飞小玉吴王国”全诗

《再谢周颙之句》
烟飞小玉吴王国,柳暗朱楼铁壅城。
见说周颙经案外,亦闻荀粲并床声。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《再谢周颙之句》张耒 翻译、赏析和诗意

《再谢周颙之句》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文:

烟飞小玉吴王国,
柳暗朱楼铁壅城。
见说周颙经案外,
亦闻荀粲并床声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个景象,展示了作者对古代历史和文化的兴趣和敬意。诗中提到了两位历史人物:周颙和荀粲。

首先,诗的前两句描绘了一个远古的场景,烟雾弥漫中,小玉吴王国显得遥远而神秘。柳暗指的是柳树掩映下的景色,朱楼铁壅城则是指建筑物的壮丽和坚固。这里的描写创造了一种古老而庄严的氛围,暗示了历史的厚重和辉煌。

接下来的两句提到了周颙和荀粲。周颙是宋朝时期的一位重要文臣,他在经历了官场的风浪之后,被贬到案外。这里作者说见说周颙经案外,可能是在表达对周颙才华和遭遇的同情和赞赏。荀粲则是古代文学家,他的作品在文坛上有一定的影响力。诗中提到荀粲并床声,暗示了荀粲与他的文学作品在床笫之间共同呼应,也可能是在赞扬他的才华和造诣。

整首诗词通过描绘远古的景象和提及历史人物,展现了作者对历史和文化的景仰和赞美之情。它以简洁的语言表达了复杂的思想和情感,并通过诗意的表达让读者感受到历史的魅力和人物的伟大。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟飞小玉吴王国”全诗拼音读音对照参考

zài xiè zhōu yóng zhī jù
再谢周颙之句

yān fēi xiǎo yù wú wáng guó, liǔ àn zhū lóu tiě yōng chéng.
烟飞小玉吴王国,柳暗朱楼铁壅城。
jiàn shuō zhōu yóng jīng àn wài, yì wén xún càn bìng chuáng shēng.
见说周颙经案外,亦闻荀粲并床声。

“烟飞小玉吴王国”平仄韵脚

拼音:yān fēi xiǎo yù wú wáng guó
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟飞小玉吴王国”的相关诗句

“烟飞小玉吴王国”的关联诗句

网友评论


* “烟飞小玉吴王国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟飞小玉吴王国”出自张耒的 《再谢周颙之句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。