“他日天恩许归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他日天恩许归去”全诗
他日天恩许归去,提携同踏故园春。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《僧允怀惠紫竹杖》张耒 翻译、赏析和诗意
《僧允怀惠紫竹杖》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻坚滑泽节仍匀,
上下柯山助老身。
他日天恩许归去,
提携同踏故园春。
诗意:
这首诗词描述了僧人允怀怀念紫竹杖的情感。紫竹杖是僧人出行时的辅助工具,诗中通过描写杖子的特点,表达了作者对杖子的喜爱和依赖。诗人希望在将来得到上天的恩典,能够带着紫竹杖回到故园,与杖子一同迎接春天的到来。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对紫竹杖的深情厚意。首两句“轻坚滑泽节仍匀,上下柯山助老身”,通过描写紫竹杖的特点,展示了它的轻盈、坚实和平衡,同时也暗示了作者年事已高,需要杖子的支撑。紫竹杖成为了作者生命中的伴侣,助他行走,给予力量。
接下来的两句“他日天恩许归去,提携同踏故园春”,表达了作者对未来的期望和向往。诗人希望得到上天的恩典,能够带着紫竹杖回到故园,与杖子一同踏上春天的土地。这里的“故园春”不仅仅是指春天的到来,更包含了对家乡、亲人和美好回忆的思念之情。
整首诗词情感真挚,语言简练,通过对紫竹杖的描写,表达了作者对生活的热爱和对故乡的思念。同时,诗词中也透露出对未来的希望和向往,展现了对生命的积极态度和乐观精神。
“他日天恩许归去”全诗拼音读音对照参考
sēng yǔn huái huì zǐ zhú zhàng
僧允怀惠紫竹杖
qīng jiān huá zé jié réng yún, shàng xià kē shān zhù lǎo shēn.
轻坚滑泽节仍匀,上下柯山助老身。
tā rì tiān ēn xǔ guī qù, tí xié tóng tà gù yuán chūn.
他日天恩许归去,提携同踏故园春。
“他日天恩许归去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。