“东夷守臣亲扫宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

东夷守臣亲扫宫”出自宋代张耒的《谢钱穆父惠高丽扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng yí shǒu chén qīn sǎo gōng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“东夷守臣亲扫宫”全诗

《谢钱穆父惠高丽扇》
三韩使者文章公,东夷守臣亲扫宫
清严不受橐中献,万里归来两松扇,六月长安汗如洗,岂意落我怀袖里。
中州翦就霜雪纨,千年淳风古箕子。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《谢钱穆父惠高丽扇》张耒 翻译、赏析和诗意

《谢钱穆父惠高丽扇》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢钱穆父惠高丽扇,
朝代使者文章公。
东夷守臣亲扫宫,
清严不受橐中献。
万里归来两松扇,
六月长安汗如洗。
岂意落我怀袖里,
中州翦就霜雪纨,
千年淳风古箕子。

诗意:
这首诗词表达了对宋代时期高丽扇的赞赏和感激之情。诗人以谢钱穆的父亲为象征,称赞了高丽扇的优雅和艺术价值。诗中提到了朝代的使者文章公,东夷的守臣亲自扫扇,表明高丽扇备受重视。诗人以此表示对高丽扇的珍视和敬仰,认为其价值不应仅仅局限于作为贡品。他希望这两把远道而来的高丽扇能够带来清凉,使六月的长安人们能够洗去炎热的汗水。诗人也暗示了自己的身份,将高丽扇收藏在怀袖之中,体现了对其的喜爱和保护。最后,诗人将这把高丽扇与中州的霜雪纨、千年的淳风、古代的箕子相提并论,凸显了高丽扇的历史价值和文化意义。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对高丽扇的赞美和喜爱之情。诗人通过描述使者和守臣的亲自扫扇的场景,以及高丽扇的远道而来和被珍藏在怀袖之中,展示了高丽扇的珍贵和美好。诗中运用了对比手法,将六月的长安的炎热与高丽扇的清凉相对照,使读者感受到高丽扇带来的清爽和舒适。诗人还通过将高丽扇与中州的霜雪纨、千年的淳风、古代的箕子相提并论,将其历史价值和文化意义凸显出来。整首诗行井然有序,用词简练,表达了诗人对高丽扇的赞美和对文化传承的思考,展示了宋代文人的雅致情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东夷守臣亲扫宫”全诗拼音读音对照参考

xiè qián mù fù huì gāo lí shàn
谢钱穆父惠高丽扇

sān hán shǐ zhě wén zhāng gōng, dōng yí shǒu chén qīn sǎo gōng.
三韩使者文章公,东夷守臣亲扫宫。
qīng yán bù shòu tuó zhōng xiàn, wàn lǐ guī lái liǎng sōng shàn,
清严不受橐中献,万里归来两松扇,
liù yuè cháng ān hàn rú xǐ, qǐ yì luò wǒ huái xiù lǐ.
六月长安汗如洗,岂意落我怀袖里。
zhōng zhōu jiǎn jiù shuāng xuě wán, qiān nián chún fēng gǔ jī zǐ.
中州翦就霜雪纨,千年淳风古箕子。

“东夷守臣亲扫宫”平仄韵脚

拼音:dōng yí shǒu chén qīn sǎo gōng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东夷守臣亲扫宫”的相关诗句

“东夷守臣亲扫宫”的关联诗句

网友评论


* “东夷守臣亲扫宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东夷守臣亲扫宫”出自张耒的 《谢钱穆父惠高丽扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。