“李衡空庸材”的意思及全诗出处和翻译赏析

李衡空庸材”出自宋代张耒的《暇日步西园感物辄为诗得七篇·橘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ héng kōng yōng cái,诗句平仄:仄平平平平。

“李衡空庸材”全诗

《暇日步西园感物辄为诗得七篇·橘》
奇林蕴贞粹,健叶圆青鲜。
中有碧瑶实,正味百果先。
贡包登尧俎,颂德列骚篇。
李衡空庸材,徒烈木奴千。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《暇日步西园感物辄为诗得七篇·橘》张耒 翻译、赏析和诗意

《暇日步西园感物辄为诗得七篇·橘》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奇林蕴贞粹,健叶圆青鲜。
中有碧瑶实,正味百果先。
贡包登尧俎,颂德列骚篇。
李衡空庸材,徒烈木奴千。

诗意:
这首诗以橘子为主题,通过对橘子的描写表达了作者对自然界奇妙和美好的感受,以及对橘子品质的赞美。橘子在作者的眼中是一种珍贵而纯正的水果,它的叶子健壮、呈现出浓绿色,果实宛如碧玉一般美丽,口感鲜美优越,堪称百果之首。作者将橘子比喻为贡品,认为它值得登上尧帝的祭坛,颂扬其德行的诗篇。与之相对照的是李衡,他是个无能之辈,只会像木奴一样无用。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了橘子的形象和品质。通过对橘子的赞美,表达了作者对自然界奇妙事物的欣赏和感慨。橘子在中国文化中有着丰富的象征意义,代表着吉祥和丰收,因此作者将其比作贡品登上尧帝的祭坛,体现了对橘子珍贵和高贵品质的赞扬。与此同时,通过对李衡的对比,进一步凸显了橘子的品质,强调了李衡的无能和无用。整首诗以对比的手法,突出了橘子的美好与重要性。

这首诗词通过简练的语言和对橘子的描写,传递了作者对自然界奇妙事物的赞美和对美好品质的追求。同时,通过对比的手法,表达了对无能庸碌之辈的批评。整首诗情感明朗,意境清新,给人以愉悦和鼓舞的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李衡空庸材”全诗拼音读音对照参考

xiá rì bù xī yuán gǎn wù zhé wèi shī dé qī piān jú
暇日步西园感物辄为诗得七篇·橘

qí lín yùn zhēn cuì, jiàn yè yuán qīng xiān.
奇林蕴贞粹,健叶圆青鲜。
zhōng yǒu bì yáo shí, zhèng wèi bǎi guǒ xiān.
中有碧瑶实,正味百果先。
gòng bāo dēng yáo zǔ, sòng dé liè sāo piān.
贡包登尧俎,颂德列骚篇。
lǐ héng kōng yōng cái, tú liè mù nú qiān.
李衡空庸材,徒烈木奴千。

“李衡空庸材”平仄韵脚

拼音:lǐ héng kōng yōng cái
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李衡空庸材”的相关诗句

“李衡空庸材”的关联诗句

网友评论


* “李衡空庸材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李衡空庸材”出自张耒的 《暇日步西园感物辄为诗得七篇·橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。