“南风蒿艾肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南风蒿艾肥”全诗
乌犍立横陇,白鸟下深畦。
云木叫杜宇,晓林啼竹鸡。
平生倦游兴,赖有浊醪携。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《发安州作》张耒 翻译、赏析和诗意
《发安州作》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
积雨陂塘秀,南风蒿艾肥。
乌犍立横陇,白鸟下深畦。
云木叫杜宇,晓林啼竹鸡。
平生倦游兴,赖有浊醪携。
中文译文:
积雨使陂塘显得美丽,南风使蒿艾茂盛肥美。
乌犍鸟站在横陇上,白鸟降落在深畦里。
云朵中的木杜宇在叫唤,清晨林中的竹鸡在啼鸣。
我平生对游玩已感到厌倦,幸好有浊醪陪伴。
诗意:
这首诗词描绘了安州的景色和生活情景。作者通过描写积雨后的陂塘美丽、南风下蒿艾茂盛的景象,展现了大自然的生机和丰饶。乌犍鸟站在横陇上,白鸟降落在深畦里,生动地描绘了鸟类在安州的生活场景。云朵中的杜宇在叫唤,清晨林中的竹鸡在啼鸣,表现了安州的自然环境和生物多样性。最后,作者表达了自己对游玩的厌倦,但幸好有浊醪(一种酒)作为伴侣,给予了他一些慰藉和享受。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了安州的自然景色和生活情景,展现了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。通过对自然景色的描绘,诗词传递了一种宁静、和谐的氛围,让人感受到大自然的美妙和生命的活力。同时,诗中的自我感叹也引发了人们对生活的思考,表达了对平凡生活中的一些小乐趣的珍视和感激之情。整体而言,这首诗词以简洁、生动的语言展现了安州的美景和生活情景,给人以愉悦和思考的空间。
“南风蒿艾肥”全诗拼音读音对照参考
fā ān zhōu zuò
发安州作
jī yǔ bēi táng xiù, nán fēng hāo ài féi.
积雨陂塘秀,南风蒿艾肥。
wū jiān lì héng lǒng, bái niǎo xià shēn qí.
乌犍立横陇,白鸟下深畦。
yún mù jiào dù yǔ, xiǎo lín tí zhú jī.
云木叫杜宇,晓林啼竹鸡。
píng shēng juàn yóu xìng, lài yǒu zhuó láo xié.
平生倦游兴,赖有浊醪携。
“南风蒿艾肥”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。