“扫榻伸腰真有味”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扫榻伸腰真有味”全诗
昏昏睡眼正团花,独爱当庭月如水。
强驱睡味谁不仁,漠漠黑甜留两眦。
忽惊左掖涨风埃,已起上阁锵环佩。
平明原庙焕金碧,饥投散幕走寒饵。
纷纷仆仆酸两胫,肉食当然贱何事。
走马回家百不问,扫榻伸腰真有味。
起来炊熟日亭午,槐叶新成庭覆翠。
翻书弄翰老自笑,饱食安眠计难遂。
古来高士不入城,肯听鸡鸣踏朝市。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《叙十五日事》张耒 翻译、赏析和诗意
《叙十五日事》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五更闻钟自惊起,
坐守残灯具冠履。
昏昏睡眼正团花,
独爱当庭月如水。
中文译文:
在五更时分听到钟声,我惊醒起床,
坐在那里守着残留的灯光,穿上帽子和鞋子。
迷迷糊糊中,睡眼朦胧地看着花朵,
我独自喜爱庭院中的月亮,它如同水一般明亮。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在清晨醒来的情景。作者在五更时分被钟声惊醒,坐在那里守着残留的灯光,准备开始新的一天。他的眼睛还有些睡意,但他独自欣赏庭院中明亮如水的月亮,表达了对自然美的喜爱和对宁静的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个清晨的场景,通过对细节的描写,展现了作者对自然和宁静的追求。作者通过描述自己在五更时分醒来,坐在那里守着残留的灯光,展示了他对早起的自律和对生活的认真态度。他独爱庭院中的月亮,将其比喻为水,表达了对自然美的赞美和对宁静、清净环境的向往。整首诗词以简练的语言表达了作者对自然美和宁静生活的追求,给人以宁静、舒适的感觉。
“扫榻伸腰真有味”全诗拼音读音对照参考
xù shí wǔ rì shì
叙十五日事
wǔ gēng wén zhōng zì jīng qǐ, zuò shǒu cán dēng jù guān lǚ.
五更闻钟自惊起,坐守残灯具冠履。
hūn hūn shuì yǎn zhèng tuán huā, dú ài dāng tíng yuè rú shuǐ.
昏昏睡眼正团花,独爱当庭月如水。
qiáng qū shuì wèi shuí bù rén, mò mò hēi tián liú liǎng zì.
强驱睡味谁不仁,漠漠黑甜留两眦。
hū jīng zuǒ yē zhǎng fēng āi, yǐ qǐ shàng gé qiāng huán pèi.
忽惊左掖涨风埃,已起上阁锵环佩。
píng míng yuán miào huàn jīn bì, jī tóu sàn mù zǒu hán ěr.
平明原庙焕金碧,饥投散幕走寒饵。
fēn fēn pú pú suān liǎng jìng, ròu shí dāng rán jiàn hé shì.
纷纷仆仆酸两胫,肉食当然贱何事。
zǒu mǎ huí jiā bǎi bù wèn, sǎo tà shēn yāo zhēn yǒu wèi.
走马回家百不问,扫榻伸腰真有味。
qǐ lái chuī shú rì tíng wǔ, huái yè xīn chéng tíng fù cuì.
起来炊熟日亭午,槐叶新成庭覆翠。
fān shū nòng hàn lǎo zì xiào, bǎo shí ān mián jì nán suì.
翻书弄翰老自笑,饱食安眠计难遂。
gǔ lái gāo shì bù rù chéng, kěn tīng jī míng tà cháo shì.
古来高士不入城,肯听鸡鸣踏朝市。
“扫榻伸腰真有味”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。