“世无王子猷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世无王子猷”全诗
何妨儿女眼,谓尔胜霜筠。
世无王子猷,岂有知竹人。
粲粲好自持,时来称此君。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《石竹》张耒 翻译、赏析和诗意
《石竹》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
真竹虽然不华丽,你却在晚春季节中独自绽放。儿女们的眼睛怎么能说你比霜筠更胜一筹呢?世上没有王子的聪明才智,又怎么会有人了解竹子呢?你自己就是那样的美丽,时光流转,人们称颂你。
诗意:
这首诗词以石竹为主题,通过对石竹的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对人们对美的认知的思考。石竹虽然不像其他花卉那样艳丽,但在春天的尾巴上,它独自绽放,给人一种清新、朴素的美感。作者认为,人们的眼睛应该能够欣赏到这种美丽,而不仅仅追求外表上的华丽。他也提到了世上没有王子般的聪明才智,暗示人们对于美的认知是有限的,很少有人真正了解竹子的美。最后,作者称颂石竹的美丽,认为它自身就是那样的美好,无需依赖他人的评价。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对石竹的赞美和对美的思考。通过对石竹的描绘,作者展示了一种朴素而真实的美感,强调了美的内在价值。他认为,人们应该用纯净的眼睛去欣赏自然之美,而不是被外在的华丽所迷惑。作者还通过对王子和竹子的对比,暗示了人们对美的认知是有限的,很少有人能真正理解和欣赏竹子的美。最后,作者称颂石竹的美丽,表达了对自然之美的敬仰和赞美之情。整首诗词简洁明快,意境清新,给人一种宁静、淡泊的感觉,让人在喧嚣的世界中感受到一丝宁静和美的力量。
“世无王子猷”全诗拼音读音对照参考
shí zhú
石竹
zhēn zhú nǎi bù huá, ěr dú yàn mù chūn.
真竹乃不华,尔独艳暮春。
hé fáng ér nǚ yǎn, wèi ěr shèng shuāng yún.
何妨儿女眼,谓尔胜霜筠。
shì wú wáng zǐ yóu, qǐ yǒu zhī zhú rén.
世无王子猷,岂有知竹人。
càn càn hǎo zì chí, shí lái chēng cǐ jūn.
粲粲好自持,时来称此君。
“世无王子猷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。