“聊此北窗眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊此北窗眠”全诗
迟迟朱轮出,濯濯高云鲜。
困翮守茂樾,游鱼伏深泉。
炎炎万物息,聒耳唯鸣蝉。
白羽诚么么,为功谅徒然。
那能解烦促,挥肘增劳烦。
大钧播一气,寒暑递徂迁。
欲逃既无所,聊此北窗眠。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《六月五日苦暑》张耒 翻译、赏析和诗意
《六月五日苦暑》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朱夏忽云季,金流火方燃。
迟迟朱轮出,濯濯高云鲜。
困翮守茂樾,游鱼伏深泉。
炎炎万物息,聒耳唯鸣蝉。
白羽诚么么,为功谅徒然。
那能解烦促,挥肘增劳烦。
大钧播一气,寒暑递徂迁。
欲逃既无所,聊此北窗眠。
诗意:
这首诗词描绘了六月五日的酷暑景象。夏天的阳光炽热,金色的光芒如火般燃烧。红色的太阳缓缓升起,高高的云朵洁白如水。鸟儿在茂密的树林中守候,鱼儿潜伏在清澈的泉水中。在这炎热的季节,万物都休息了,只有蝉鸣声不断,扰人耳朵。白天的劳累和辛苦,似乎都是徒劳无功。无法解脱烦躁和忙碌,只能在北窗下安静地休息。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏日的酷暑景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对炎热夏季的感受和对繁忙生活的烦躁之情。诗中运用了对比手法,将炽热的太阳和清凉的云朵、休息的万物与不停鸣叫的蝉形成鲜明对比,突出了夏日的炎热和喧嚣。最后两句表达了作者对于烦躁和忙碌的无奈,只能在北窗下找到片刻的宁静。
整首诗词以简练的语言展现了夏日的炎热景象,通过对自然景物的描写,传达了作者对于烦躁和忙碌生活的感受。这首诗词以其清新简洁的风格,生动地描绘了夏日的景象,给人以清凉和宁静的感觉,同时也反映了作者对于繁忙生活的思考和无奈。
“聊此北窗眠”全诗拼音读音对照参考
liù yuè wǔ rì kǔ shǔ
六月五日苦暑
zhū xià hū yún jì, jīn liú huǒ fāng rán.
朱夏忽云季,金流火方燃。
chí chí zhū lún chū, zhuó zhuó gāo yún xiān.
迟迟朱轮出,濯濯高云鲜。
kùn hé shǒu mào yuè, yóu yú fú shēn quán.
困翮守茂樾,游鱼伏深泉。
yán yán wàn wù xī, guā ěr wéi míng chán.
炎炎万物息,聒耳唯鸣蝉。
bái yǔ chéng me me, wèi gōng liàng tú rán.
白羽诚么么,为功谅徒然。
nà néng jiě fán cù, huī zhǒu zēng láo fán.
那能解烦促,挥肘增劳烦。
dà jūn bō yī qì, hán shǔ dì cú qiān.
大钧播一气,寒暑递徂迁。
yù táo jì wú suǒ, liáo cǐ běi chuāng mián.
欲逃既无所,聊此北窗眠。
“聊此北窗眠”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。