“久游谙里社”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久游谙里社”全诗
星低春野路,月淡夜淮风。
烟水东南阔,渔盐吴楚同。
久游谙里社,赊酒问邻翁。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《淮上夜风》张耒 翻译、赏析和诗意
《淮上夜风》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个夜晚在淮河上的景象。
诗词的中文译文如下:
县郭初传柝,船窗已闭篷。
星低春野路,月淡夜淮风。
烟水东南阔,渔盐吴楚同。
久游谙里社,赊酒问邻翁。
这首诗词的诗意是通过描绘淮河夜晚的景色,表达了诗人对自然的感悟和对乡村生活的热爱。
诗词的赏析如下:
诗的开头,诗人描述了县城的街巷刚刚传来了柝声,意味着夜晚的开始。接着,诗人描述了船窗已经关上了篷,这是为了避免夜晚的风寒。
接下来的两句诗,诗人描绘了星星低垂在春天的野路上,月亮淡淡地照耀着夜晚的淮河风景。这里的描写给人一种宁静和祥和的感觉。
接着,诗人描述了烟水东南阔,渔盐吴楚同。这里描绘了淮河的宽广和水上的渔民,以及吴楚两地的相似之处。这里表达了诗人对家乡的思念和对乡村生活的向往。
最后两句诗,诗人表达了自己长期在这个地方游玩的经历,他熟悉当地的社区,可以赊酒向邻居借问。这里表达了诗人对乡村生活的熟悉和对邻里关系的重视。
总的来说,这首诗词通过对淮河夜晚景色的描绘,表达了诗人对自然的感悟和对乡村生活的热爱,展现了一种宁静和祥和的氛围。
“久游谙里社”全诗拼音读音对照参考
huái shàng yè fēng
淮上夜风
xiàn guō chū chuán tuò, chuán chuāng yǐ bì péng.
县郭初传柝,船窗已闭篷。
xīng dī chūn yě lù, yuè dàn yè huái fēng.
星低春野路,月淡夜淮风。
yān shuǐ dōng nán kuò, yú yán wú chǔ tóng.
烟水东南阔,渔盐吴楚同。
jiǔ yóu ān lǐ shè, shē jiǔ wèn lín wēng.
久游谙里社,赊酒问邻翁。
“久游谙里社”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。