“车头笑语归时醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车头笑语归时醉”全诗
天白华灯交皓月,楼寒朱幕荡春风。
车头笑语归时醉,城下传呼夜向中。
自古长安多乐事,周南留滞意何穷。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《上元日驾回登楼二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《上元日驾回登楼二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了上元节日的热闹景象,表达了作者对长安城繁华和生活乐趣的赞美。
诗词的中文译文如下:
长街十二远相通,
阊阖峨峨彩雾红。
天白华灯交皓月,
楼寒朱幕荡春风。
车头笑语归时醉,
城下传呼夜向中。
自古长安多乐事,
周南留滞意何穷。
诗意和赏析:
这首诗以上元节日为背景,描绘了长安城的繁华景象。长街十二远相通,形容长安城的街道宽广而繁忙,人们络绎不绝。阊阖峨峨彩雾红,形容城市的城墙高大壮观,彩灯和烟花的绚丽色彩在夜空中闪耀。天白华灯交皓月,描绘了夜晚明亮的月光和华丽的灯饰相互辉映的美景。楼寒朱幕荡春风,描述了登楼远眺时的凉爽感觉和春风拂面的愉悦。
诗中还描绘了人们的欢乐场景。车头笑语归时醉,形容车上的人们欢笑畅饮,享受着归家的喜悦。城下传呼夜向中,描绘了城下的人们在夜晚中互相呼喊,增添了节日的热闹氛围。
最后两句“自古长安多乐事,周南留滞意何穷”,表达了作者对长安城的赞美和对生活乐趣的思考。长安自古以来就是一个繁华热闹的城市,人们在这里可以享受到丰富多样的娱乐和乐趣。而作者则留恋在长安,对于长安城的乐事和生活的意义感到无穷。
总的来说,这首诗词通过描绘上元节日的热闹景象,表达了作者对长安城繁华和生活乐趣的赞美,展现了作者对美好生活的向往和思考。
“车头笑语归时醉”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán rì jià huí dēng lóu èr shǒu
上元日驾回登楼二首
cháng jiē shí èr yuǎn xiāng tōng, chāng hé é é cǎi wù hóng.
长街十二远相通,阊阖峨峨彩雾红。
tiān bái huá dēng jiāo hào yuè, lóu hán zhū mù dàng chūn fēng.
天白华灯交皓月,楼寒朱幕荡春风。
chē tóu xiào yǔ guī shí zuì, chéng xià chuán hū yè xiàng zhōng.
车头笑语归时醉,城下传呼夜向中。
zì gǔ cháng ān duō lè shì, zhōu nán liú zhì yì hé qióng.
自古长安多乐事,周南留滞意何穷。
“车头笑语归时醉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。