“来作齐安江上春”的意思及全诗出处和翻译赏析

来作齐安江上春”出自宋代张耒的《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái zuò qí ān jiāng shàng chūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“来作齐安江上春”全诗

《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》
共我辞家似旅人,栽培莫怪倍殷勤。
明年太昊城中色,来作齐安江上春

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
共我辞家似旅人,
栽培莫怪倍殷勤。
明年太昊城中色,
来作齐安江上春。

诗意:
这首诗词描绘了作者离开家乡,像一个旅行者一样,与牡丹花共同度过秋天的情景。作者表达了自己对牡丹花的热爱和呵护,告诫读者不要惊讶于他对牡丹的殷勤栽培。他预言明年牡丹花将在太昊城中绽放出美丽的色彩,而他将以此为题材创作一首描绘齐安江春天景色的诗。

赏析:
这首诗词以牡丹花为主题,通过描绘作者与牡丹花的关系,展现了作者对美的追求和对自然的热爱。诗中的"共我辞家似旅人"表达了作者离开家乡的心情,以及他与牡丹花共同度过秋天的情景。"栽培莫怪倍殷勤"则表达了作者对牡丹花的热爱和呵护,强调了他对美的追求和对艺术创作的执着。最后两句"明年太昊城中色,来作齐安江上春"预示了明年牡丹花将在太昊城中绽放出美丽的色彩,而作者将以此为题材创作一首描绘齐安江春天景色的诗。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对美的追求和对自然的热爱,展现了宋代文人对自然景物的独特感悟和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来作齐安江上春”全诗拼音读音对照参考

qiū yí wǎn qiū mǔ dān zhí guī dòu zhāi qián zuò èr jué bù jù jiē hé
秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和

gòng wǒ cí jiā shì lǚ rén, zāi péi mò guài bèi yīn qín.
共我辞家似旅人,栽培莫怪倍殷勤。
míng nián tài hào chéng zhōng sè, lái zuò qí ān jiāng shàng chūn.
明年太昊城中色,来作齐安江上春。

“来作齐安江上春”平仄韵脚

拼音:lái zuò qí ān jiāng shàng chūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来作齐安江上春”的相关诗句

“来作齐安江上春”的关联诗句

网友评论


* “来作齐安江上春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来作齐安江上春”出自张耒的 《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。