“忽忆淮阳旧庭院”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽忆淮阳旧庭院”出自宋代张耒的《秋日二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū yì huái yáng jiù tíng yuàn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“忽忆淮阳旧庭院”全诗
《秋日二首》
一庭秋色清如水,篱落萧条日脚残。
忽忆淮阳旧庭院,出邻高叶翠梧寒。
忽忆淮阳旧庭院,出邻高叶翠梧寒。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《秋日二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《秋日二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一庭秋色清如水,
篱落萧条日脚残。
忽忆淮阳旧庭院,
出邻高叶翠梧寒。
诗意:
这首诗描绘了秋日的景象和诗人的情感。诗人首先描述了一庭院中秋天的景色,清澈如水,给人以宁静的感觉。接着,他描述了篱笆和庭院的凄凉,暗示着秋天的残酷和时光的流逝。最后,诗人突然回忆起淮阳的旧庭院,那里的高大梧桐树在寒风中摇曳,勾起了他对过去的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感。诗人通过对庭院景色的描绘,展示了秋天的宁静和美丽,但同时也透露出秋天的凄凉和时光的无情。诗人通过对淮阳旧庭院的回忆,表达了对过去时光的怀念和对逝去岁月的感慨。整首诗以简练的语言和深刻的意境,表达了诗人对秋天的感受和对时光流转的思考,给人以深深的思索和共鸣之感。
“忽忆淮阳旧庭院”全诗拼音读音对照参考
qiū rì èr shǒu
秋日二首
yī tíng qiū sè qīng rú shuǐ, lí luò xiāo tiáo rì jiǎo cán.
一庭秋色清如水,篱落萧条日脚残。
hū yì huái yáng jiù tíng yuàn, chū lín gāo yè cuì wú hán.
忽忆淮阳旧庭院,出邻高叶翠梧寒。
“忽忆淮阳旧庭院”平仄韵脚
拼音:hū yì huái yáng jiù tíng yuàn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽忆淮阳旧庭院”的相关诗句
“忽忆淮阳旧庭院”的关联诗句
网友评论
* “忽忆淮阳旧庭院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忆淮阳旧庭院”出自张耒的 《秋日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。