“老蛩不知秋已去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老蛩不知秋已去”全诗
老蛩不知秋已去,白昼啧啧空啼墙。
岁云暮矣羁旅伤,块独守此天一方。
床头书史谈虞唐。
我言匪耄听者狂。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《局中负暄读书三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《局中负暄读书三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
辉辉短景留寒光,
瓦檐霜湿梧桐黄。
老蛩不知秋已去,
白昼啧啧空啼墙。
岁云暮矣羁旅伤,
块独守此天一方。
床头书史谈虞唐。
我言匪耄听者狂。
中文译文:
明亮的短景留下寒冷的光芒,
瓦檐上的霜水湿润了黄色的梧桐。
老蛩不知道秋天已经过去,
白天不停地在墙上啼叫。
岁月已经晚了,离乡背井的伤感,
孤独地守护着这片天空。
床头的书本谈论着虞和唐。
我说的话不是老态龙钟,而是让听者疯狂。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个局中的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的辉辉短景和瓦檐霜湿梧桐黄,展示了秋天的景色,但老蛩却不知道秋天已经过去,这象征着诗人对时光流逝的无奈和对生命的感慨。白昼啧啧空啼墙,描绘了诗人孤独的境遇,没有人能够听到他的声音。
诗的后半部分表达了诗人离乡背井的伤感和孤独。岁云暮矣羁旅伤,块独守此天一方,诗人在异乡度过了许多岁月,感受到了离乡背井的伤痛。床头的书史谈虞唐,表明诗人在异乡时,通过阅读书籍来寻找心灵的寄托和慰藉。最后两句“我言匪耄听者狂”,表达了诗人的自信和对自己言辞的独特见解,他的言辞不是老态龙钟,而是能够让听者感到疯狂。
整首诗词通过对自然景物和个人经历的描写,表达了诗人内心的孤独、无奈和对生命的感慨,同时也展示了诗人对自己言辞的自信和独特见解。
“老蛩不知秋已去”全诗拼音读音对照参考
jú zhōng fù xuān dú shū sān shǒu
局中负暄读书三首
huī huī duǎn jǐng liú hán guāng, wǎ yán shuāng shī wú tóng huáng.
辉辉短景留寒光,瓦檐霜湿梧桐黄。
lǎo qióng bù zhī qiū yǐ qù, bái zhòu zé zé kōng tí qiáng.
老蛩不知秋已去,白昼啧啧空啼墙。
suì yún mù yǐ jī lǚ shāng, kuài dú shǒu cǐ tiān yī fāng.
岁云暮矣羁旅伤,块独守此天一方。
chuáng tóu shū shǐ tán yú táng.
床头书史谈虞唐。
wǒ yán fěi mào tīng zhě kuáng.
我言匪耄听者狂。
“老蛩不知秋已去”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。