“宁自知进退”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁自知进退”全诗
鸣风落高树,清涧泻寒濑。
鸣蜩默谁怜,喑死不偿罪。
恐帝独不已,有诉未逢解。
天时激汝曹,宁自知进退。
吹嘘成踊跃,刍狗忌撤祭。
庭空月宵挂,园冷露晨沛。
嗟哉心虽忘,俯事还感慨。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《秋感二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《秋感二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋山多远声,日暮尤百态。
秋天的山峦传来遥远的声音,夕阳下更显得千姿百态。
鸣风落高树,清涧泻寒濑。
风声响彻高耸的树木,清澈的溪水流淌在寒冷的石滩上。
鸣蜩默谁怜,喑死不偿罪。
蝉鸣声无人倾听,它们默默无声地死去,却无法弥补它们的罪过。
恐帝独不已,有诉未逢解。
它们恐怕连上天都无法原谅,有着无法诉说的苦衷。
天时激汝曹,宁自知进退。
天命激励着你们,你们应该明白何时前进,何时退后。
吹嘘成踊跃,刍狗忌撤祭。
夸耀自己只会让你显得狂躁不安,像一只被人们嫌弃的狗,害怕被撤销祭祀的权益。
庭空月宵挂,园冷露晨沛。
庭院空荡荡,月光挂在夜空,园中寒冷的露水在清晨丰沛。
嗟哉心虽忘,俯事还感慨。
唉,虽然心中已经忘却,但俯视着周围的事物,仍然感慨万分。
这首诗词通过描绘秋天的景色和自然现象,表达了作者对人生的思考和感慨。秋天的山峦、风声、溪水和蝉鸣等元素,都成为了表达作者内心情感的媒介。诗中透露出对人生无常和命运的思考,以及对自身处境的反思。作者通过对自然景物的描绘,表达了对人生的疑问和无奈,同时也表达了对命运的顺从和对自身行为的反思。整首诗词以秋天的景色为背景,通过对自然景物的描绘,展现了作者对人生的思考和感慨,给人以深思的启示。
“宁自知进退”全诗拼音读音对照参考
qiū gǎn èr shǒu
秋感二首
qiū shān duō yuǎn shēng, rì mù yóu bǎi tài.
秋山多远声,日暮尤百态。
míng fēng luò gāo shù, qīng jiàn xiè hán lài.
鸣风落高树,清涧泻寒濑。
míng tiáo mò shuí lián, yīn sǐ bù cháng zuì.
鸣蜩默谁怜,喑死不偿罪。
kǒng dì dú bù yǐ, yǒu sù wèi féng jiě.
恐帝独不已,有诉未逢解。
tiān shí jī rǔ cáo, níng zì zhī jìn tuì.
天时激汝曹,宁自知进退。
chuī xū chéng yǒng yuè, chú gǒu jì chè jì.
吹嘘成踊跃,刍狗忌撤祭。
tíng kōng yuè xiāo guà, yuán lěng lù chén pèi.
庭空月宵挂,园冷露晨沛。
jiē zāi xīn suī wàng, fǔ shì hái gǎn kǎi.
嗟哉心虽忘,俯事还感慨。
“宁自知进退”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。